дойный — перевод на английский

Варианты перевода слова «дойный»

дойныйcash

Хлебопашество и скотоводство кормят Францию. Не дадим же превратить нашу страну в дойную корову Европы!
Tillage and pasture are the nurturing breasts of France... that France who will not become the cash cow for Europe.
Раз наша дойная корова в соседней комнате превратилась в финансовую дыру, я решил сделать карьеру в бизнесе.
Since our cash cow in the other room has turned into a sinkhole, I've decided to pursue a career in business.
Это — дойная корова.
It's a cash cow.
Это дойная корова.
It's a cash cow.
Дойная корова.
Cash cow.
Показать ещё примеры для «cash»...

дойныйmilk

— Мы беседуем о моей дойной корове которую ты хочешь у меня купить.
Of course I know! We are talking about my new milk cow. The one you want to buy from me.
Дойной корове?
A milk cow!
Это из-за дойной коровы я не хочу оставаться одиноким?
A milk cow so I won't be lonely?
Президент срезает фонды НАСА, дойной коровы космонавтики.
The President's cutting funding to NASA, the milk cow of the aerospace industry.

дойныйdairy

Восхищение — удел поэтов и дойных коров, Бобби.
Admiration is for poets and dairy cows, Bobby.
Я делала это только в течение трех месяцев но она похожа на чертову дойную корову.
I only did it for three months, but she's like a damn dairy cow.
Зачем же умному человеку бросать свой вменяемый, хоть и банальный, план по отправке сибирской язвы по почте и заменить его отравлением дойных коров?
So why does a bright man abandon a sound, if derivative, plan to send anthrax through the mail in favor of poisoning dairy cows?
Дойные коровы.
Dairy cows.
Потом ты начинаешь кормить ребенка, и ты чувствуешь себя дойной коровой, особенно, если кормишь грудью.
And then you start nursing, and you feel like a dairy production animal, especially if you pump.