добряк — перевод на английский

Быстрый перевод слова «добряк»

Слово «добряк» на английский язык можно перевести как «kind-hearted person» или «good-natured person».

Варианты перевода слова «добряк»

добрякkind

Доктор, не пытайтесь быть добряком.
Doctor, don't try to be kind.
Я по натуре добряк, умница.
By my nature I am kind and gentle.
Я не добряк, ни ваш приятель, ни ваш брат, ни кто-либо другой!
I'm not a kind man. I'm not your friend or your brother.
Какой-нибудь добряк вернёт нам его?
Would anyone out there be kind and throw it over?
Сегодня я чувствую себя добряком.
Today I feel kind.
Показать ещё примеры для «kind»...

добрякPainless

— У Добряка есть еще пара лет.
Painless has a couple of years left in him.
Привет, добряк.
All right, Painless? How's she goin'?
У Добряка психологическая проблема, и только ты можешь ему помочь.
Painless has a psychological problem, and you're the only person who can help him.
— Привет, добряк.
— Morning, Painless.
— Как прием, Добряк?
— How's the intake, Painless?
Показать ещё примеры для «Painless»...

добрякgood

Добряк Пиппо.
The Good Phil.
Или скорее добряк. Потому что я хотел поговорить с вами о нем.
Or rather, good egg. I want to talk to you about him.
— Ну и как там добряк полковник?
— And how is the good colonel?
Играешь добряка, всем всё чинишь, чтобы тебя любили.
Being the good boy, fixing everything so everybody would love you.
На нашего добряка капитана ей рассчитывать не приходится.
She certainly isn't getting anything from the good Captain, is she?
Показать ещё примеры для «good»...

добрякsoftie

Ты... старый добряк.
You old softie.
Твоим сердцем, большой добряк.
Your heart, big softie.
Ты — большой добряк, Фрэнк.
You're a big softie, Frank.
— О, добряк ты, Джесс.
— You're a softie, Jess.
Старый добрый МЭйджор был добряком.
God, good old major was a softie.