доброжелательность — перевод на английский
Быстрый перевод слова «доброжелательность»
«Доброжелательность» на английский язык переводится как «kindness» или «friendliness».
Варианты перевода слова «доброжелательность»
доброжелательность — kindness
Везде, куда бы и не отправилась, меня окружают большой почет и и доброжелательность.
Everywhere I go I am treated with great respect and kindness from everyone.
Пусть чувствует нашу доброжелательность.
Let him feel our kindness.
Жители Нейтсвилля распахнули свои сердца и двери перед этими продуктовыми гладиаторами, бескорыстно показывая свою любовь к спорту и доброжелательность.
Local Natesvillapudlians open their hearts and their homes to these gladiators of the grocery in an unselfish show of sportsmanship and kindness.
Они ухаживали за мной с доброжелательностью и уважением.
They treated me with kindness and respect.
Скажите... Меняя свои показания, что именно вас заставит оказать доброжелательность, Которую вы так и не оказали тогда, когда не дали ему вас обогнать.
What exactly would determine you to show, by changing your statement, the kindness you failed to show when you wouldn't let him overtake?
Показать ещё примеры для «kindness»...
advertisement
доброжелательность — goodwill
— Ну... Кроме доброжелательности, исходящей от моей...
— Aside from the goodwill from my...
Моя доброжелательность отказалась!
My goodwill refused!
И все это с поразительной доброжелательностью, которую стороны всегда демонстрируют в присутствии скорострельных пистолетов.
All with the astonishing goodwill that parties always evince in the company of rapid-firing machine pistols.
Как они сказали, чтобы выразить доброжелательность.
Showing goodwill, they said.
Таким образом я завишу от вашей доброжелательности, не так ли?
So I am to be dependent on your goodwill, am I?
Показать ещё примеры для «goodwill»...
advertisement
доброжелательность — benevolence
Как могли вы, капитан корабля Звездного флота, поверить, что экипаж Федерации, слепо следуя вашим приказам, уничтожит весь народ Антоса, известный доброжелательностью и мирными устремлениями?
How could you, a starship fleet captain, believe that a Federation crew would blindly obey your order to destroy the entire Antos race, a people famous for their benevolence and peaceful pursuits?
Лицо, которое он являл миру, лицо здравого смысла и доброжелательности, именно оно было реальной маской.
This face he showed the world, this face of sanity and benevolence, that was his real mask.
О твоей доброжелательности.
Your benevolence.
С тех пор, я навсегда забыл о своей доброжелательности но кажется, что вы думаете будто я единственный кто должен заслужить ваше уважение, вашу преданность
Since then, in my benevolence, I have wiped the Slate clean, yet it seems clear you think that I am the one who needs to earn your respect, your loyalty.
Возможно, доброжелательность не такое уж и плохое качество для лидера.
Maybe benevolence isn't such a bad quality in a leader.
Показать ещё примеры для «benevolence»...