дни святых — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дни святых»
дни святых — valentine's day
Не трать на него свою верность, он бросит тебя после дня Святого Валентина.
Don't you waste your loyalty on him. He'll dump you after Valentine's Day.
При закате солнца, в День Святого Валентина.
Sunset, Valentine's Day.
Позвольте вам заметить, что день святого Валентина — это не шутка.
Well, let me tell you something. Valentine's Day is no joke.
Как я мог бросить эту женщину на день святого Валентина?
How can I dump this woman on Valentine's Day?
— Это же День Святого Валентина.
— It's Valentine's Day.
Показать ещё примеры для «valentine's day»...
advertisement
дни святых — st. patrick's day
Он однажды очень плохо провел День Святого Патрика.
He had a really bad experience last St. Patrick's Day.
Ежегодный парад в честь дня святого Патрика будет задержан.
The annual St. Patrick's Day parade will be held.
Мне даже кошмары иногда снятся, что я на параде в День Святого Патрика на 5-й Авеню, и 10 тысяч копов радостно маршируют по мне.
I have this nightmare I'm on 5th Avenue... watching the St. Patrick's Day parade and I have a coronary... and 9,000 cops march happily over my body.
Пособия. Льготы. Обязательная зеленая печенюшка в день святого Патрика.
Benefits, perks, a green cookie on St. Patrick's Day?
О-о-ох, их пьяное пение портит весь День Святого Патрика!
Oh, their drunken singing is ruining St. Patrick's Day!
Показать ещё примеры для «st. patrick's day»...
advertisement
дни святых — valentine's
Хорошо отметила День Святого Валентина вчера?
Good Valentine's dinner last night?
Ты опоздал, Фрай. Я отмечаю день Святого Валентина с одним интересным человеком.
Too late, I'm sharing Valentine's with a special man.
У меня большие планы на день святого Валентина.
Oh, I've got big Valentine's plans.
С наступающим Днем Святого Валентина.
Happy early valentine's Day.
Я знаю, день Святого Валентина был на прошлой неделе, но...
I know Valentine's was last week, but...
Показать ещё примеры для «valentine's»...
advertisement
дни святых — happy valentine's
С Днём Святого Валентина, сынок.
Happy Valentine's Day, son.
С днем святого Валентина.
Happy Valentine's Day!
Кстати, Морган с Днем Святого Валентина.
Oh, by the way happy Valentine's Day.
Кстати, с днем Святого Валентина.
Hey, Happy Valentine's Day.
Да, С днем Святого Валентина.
Yeah, Happy Valentine's Day.
Показать ещё примеры для «happy valentine's»...
дни святых — valentine
Мой сын хотел поздравить ее в День Святого Валентина.
My son wanted to give her a Valentine.
Что сделает идеальным свидание на День Святого Валентина?
What makes a perfect date for a Valentine?
Я решил растянуть День Святого Валентина на два дня.
I decided to stretch Valentine's into two days.
"Келли, поздравляю тебя с Днем Святого Валентина!
"Kelly, please, be my valentine.
Еще один день Святого Валентина в Японии.
Japan's extra Valentine
Показать ещё примеры для «valentine»...
дни святых — day
Вы пришли в день святой Алисы и с тех пор всегда дарите мне в этот день цветы.
Alice day and since then always give me flowers at this day. It seems that women like you here?
Кто ограбил почтовое отделение на Далагатан в День святой Люсии?
Who robbed the post office at Dalagatan on Lucia day?
Что тебе известно об ограблении на Хальсингегатан в День святой Люсии?
What do you know about the robbery at Halsingegatan, Lucia day?
Через день или два наступит день Святого Юрия.
St. Georges Day is just a day or two away.
Они проклинают себя, так как они не здесь. Они молчат, когда говорят настоящие мужчины, которые сражались с нами в день Святого Ральфа Лжеца.
And hold their manhood cheap, while others speak of those who fought with us on Ralph the Liar's Day!
Показать ещё примеры для «day»...
дни святых — happy valentine's day
— Поздравляю с Днём Святого Валентина.
Happy Valentine's Day.
С днём святого Валентина, и заткните свою пасть.
Happy Valentine's Day and shut your gob.
С днем Святого Валентина
Happy Valentine's day.
С днём Святого Валентина, миссис Данфи.
Happy valentine's day, mrs. Dunphy.
Ну, с Днем Святого Валентина, адвокат.
Well, happy valentine's day, counselor.
Показать ещё примеры для «happy valentine's day»...
дни святых — st. patty's day
Я буду носить всё зелёное в день Святого Патрика?
I'll wear the green St. Patty's Day?
Это мой счастливый костюм на День Святого Патрика.
This is my lucky st. patty's day suit.
Привет. Счастливого Дня Святого Патрика.
Hey. happy st. patty's day.
Привет. Счастливого Дня Святого Патрика.
Hi, happy st. patty's day.
Это был День Святого Патрика!
It's st. patty's day!
Показать ещё примеры для «st. patty's day»...
дни святых — happy valentine
С днем святого Валентина.
Happy Valentine's.
С днем святого Валентина.
Happy Valentine's!
С днем святого Валентина, нацисты.
[Bullet On Radio] Happy Valentine's Day, Nazis.
С днем Святого Валентина, 1997.
Happy Valentine's Day 1997.
С днем Святого Валентина, дорогая, С любовью, Боб Вэнс, Вэнс Рефриджирейшн.
Happy Valentine's Day, Darling, love Bob Vance, Vance Refrigeration.
Показать ещё примеры для «happy valentine»...
дни святых — saint patrick's day
В день Святого Патрика.
Saint Patrick's Day.
Накануне мы праздновали с ней день Святого Патрика.
We'd been out the night before... celebrating Saint Patrick's Day.
Я приехал на празднование дня святого Патрика.
I came down for the Saint Patrick's day things.
Мой зелёный жакет, в котором я была присяжным в суде в день Святого Патрика.
My green blazer from when I had jury duty on Saint Patrick's Day.
Счастливого вам Дня Святого Патрика.
Happy Saint Patrick's Day.
Показать ещё примеры для «saint patrick's day»...