для личных целей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «для личных целей»

для личных целейfor personal use

Как думаешь, могла бы ты достать мне один красный берет для личных целей?
Do you think you could get me one of those white caps for personal use?
Это биооружие, которое ты сделал для нас, не предназначалось для личных целей.
That bioweapon that you developed for us was not intended for personal use.
Кислород доступен только для личных целей, по рыночной цене.
'Oxygen is available for personal use only, at competitive prices.'

для личных целейpersonal

Это для личных целей.
Personal.
Ты знаешь, я не должна использовать лабораторию для личных целей, что означает мы не скажем об этом никому.
You know I'm not supposed to tie up the lab with personal use, which means we can't tell a soul.
— Не для личных целей.
— We're not. — Not for personal...

для личных целейfor my personal agenda

С каких пор министерство юстиции стало пешкой для личных целей Томаса?
Since when did the Department of Justice become a pawn for Thomas's personal agenda?
Я как бы представляю себе, использовать свое высокое положение для личной цели.
I'd appear to be using a high-profile position for my personal agenda.

для личных целейfor our purposes

— Они поверят, что я использовал других пациентов для личных целей.
But they're led to believe that I exploit other patients for my own purposes? Really?
Но, она она нам ещё нужна для личных целей.
No, we need to keep her around a little longer for our purposes.

для личных целей — другие примеры

Я не могу использовать грузовик для личных целей.
I'm not supposed to use the truck for personal trips.
Наша реформация никогда не предназначалась для личных целей.
Our reformation was never meant to be about personal gain.
— А это мне для личных целей.
— This was private.
Для личных целей.
Doing private things.
Хотелось бы верить, что для личных целей, но мы должны быть уверены.
I'm willing to bet it's for personal reasons, but we have to know for sure.
Показать ещё примеры...