диковинный — перевод на английский

Варианты перевода слова «диковинный»

диковинныйexotic

Я кажусь тебе какой-то диковинной бабочкой.
You make me sound like some exotic butterfly.
Этот диковинный предмет обожания Западного Беверли полностью упакован.
This exotic West Bev High heartthrob is the whole package.
Он наполнен разными невероятными существами, самых удивительных форм и живут они в диковинных долинах, горах и лесах.
It is filled with the most amazing forms of dazzling creatures that exist in the most exotic valleys, mountains and forests.
Диковинные места, в основном, детские выдумки.
Exotic places, mostly, just stupid kid stuff.
Или, если хотите что-то более диковинное
Or, if you like something more exotic...
Показать ещё примеры для «exotic»...
advertisement

диковинныйoutlandish

Он был убежден, что его новая теория будет объявлена диковинной или просто неправильной, поэтому Гелл-Манн скрыл свое открытие. И одна из самых ярких научных идей была почти потеряна навсегда.
He was convinced his new theory would be declared outlandish or just wrong, so Gell-Mann sat on his revelation and one of the greatest ideas in science was almost lost forever.
Физики говорят о каких-то странных, диковинных частицах — строительных блоках материи.
Physicists speak of strange, outlandish particles. The basic building blocks of matter.
Это очень диковинное имя.
That's a very outlandish name.
— Ничего такого диковинного, ok?
— Why? — Nothing outlandish, OK?
слишком часто повреждены и отказаны... (БОУЛИНГ ГОЛУБЯ) в бессмысленном... тривиальный... диковинные соревнования ... разработанный, чтобы получить прибыль и развлечь.
are all-too-often injured and discarded ... (PIGEON BOWLING) in pointless ... trivial ... outlandish contests ... designed to make profits and entertain.
Показать ещё примеры для «outlandish»...