дикие животные — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дикие животные»

дикие животныеwild animals

А не встретим ли мы диких животных?
Do.... Do you suppose we'll meet any wild animals?
Наш первый зрительский успех и мы кидаем в аудиторию дикое животное.
Our first real break, and we throw wild animals at the audience.
Как вы смотрите друг на друга каждый вечер будто пара диких животных.
The way you were looking at each other tonight like a couple of wild animals.
Дикие животные, тропические ночи.
Wild animals and tropical nights.
— Мы — стая диких животных.
— We're all a pack of wild animals.
Показать ещё примеры для «wild animals»...

дикие животныеwild animal

Мы выпустили дикое животное посреди невинной сельской глуши.
We've let a wild animal loose on an innocent countryside.
Диким животным!
A wild animal!
Серый — не дикое животное.
Grey's not a wild animal.
Это дикое животное.
It's a wild animal.
Нет дикого животного или птицы, способной на такую мощь.
There isn't a wild animal or bird capable of such power.
Показать ещё примеры для «wild animal»...

дикие животныеanimal

Мы не будем жить как дикие животные, скрываясь в пустыне.
We can't go on living like animals, hiding in the desert.
Желание творить, а также талант безусловно, отличало раннего человека от диких животных которым не было дано познать этого дара...
This need, this talent, clearly separated early man from animals who would never know this gift.
Ты натравливал расы друг на друга, словно диких животных, и наслаждался каждым мигом их страха.
Frightening one race after the other teasing them like frightened animals and you enjoying every moment of your victims' fears.
Даже охотник заботиться о диких животных, ищущих убежище от дождя.
Even a hunter takes care of animals seeking shelter from the rain.
Без неё мы — дикие животные.
— Because I'm addicted to it. Because without it we're animals.
Показать ещё примеры для «animal»...

дикие животныеwildlife

Вы не проронили ни слова об оружии или диких животных, но вы не первый ученый, кто расспрашивает меня о племени Нанду.
You haven't said a word about guns or wildlife and you're not the first scientist to ask me about the Nandos.
Они единственные дикие животные, которых я вижу.
They're the only wildlife I get to see anymore.
Мы из Службы охраны диких животных.
We're with the U.S. Wildlife service.
Простите, что спрашиваю, но с чего вдруг Служба охраны диких животных интересуется утопленницей?
Now, I'm sorry, but, why does the wildlife service care about an accidental drowning ?
Да и города тоже, но вы, Служба охраны диких животных, уже об этом знаете.
There won't be much of a town, either, but as federal wildlife, you already knew that.
Показать ещё примеры для «wildlife»...

дикие животныеwild beast

Мы набросим мою рубашку на Поласки как сеть, будто он дикое животное, а мы охотники.
We'll throw my shirt on Polaski like a net, like with a wild beast and we are the hunters.
И что приручило дикое животное?
And what tamed the wild beast?
Я знал, какими дикими животными они были.
I already knew what wild beasts they were.
Поверь мне, я эксперт в приручении диких животных.
Believe me, I know a thing or two about controlling wild beasts.
ј это дикое животное.
A beast of the wild.
Показать ещё примеры для «wild beast»...

дикие животныеsavage animal

Я хотела бы обойти всю страну и почувствовать свободу... Как дикие животные.
I'd like to run through the country and feel free, like a savage animal.
Ты водишь, как дикое животное.
You drive like a savage animal.
Он не предполагал, что своей жизнью — обязан— диким животным
He ignored that he owned his life to those savage animals.