держать у себя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «держать у себя»

держать у себяholding

И оно привлекается к вам посредством образов, которые вы держите у себя в голове.
And it's attracted to you by virtue of the images you're holding in your mind.
Он захватил и держит у себя одну девушку.
He's got a girl he's holding hostage.
Они держат у себя Уэса и девушку.
They're holding Wes and the girl.
Беспокоиться не о чем, но в вашем доме живёт человек, который уже несколько месяцев держит у себя в квартире трёх заложниц.
Nothing to get upset about, but there's a man in your building who's been holding three women hostage in his apartment for months.
Может, тебе стоит держать у себя этот меч.
Maybe you should hold on to that blade.
Показать ещё примеры для «holding»...

держать у себяkeep

Он написал, что хочет их держать у себя.
Said... he wanted to keep them.
Неужто вы думаете, что я стану держать у себя в доме воров?
Do you think I keep thieves in my house?
Митчел, я думал, у тебя уже есть, и вовсе не то, что ты держишь у себя в штанах.
Mitchel, you've got one. And you don't keep it in your trousers.
На ночь закрывают, деньги держат у себя
You may as well keep the money for yourself.
Я просто не могу его держать у себя.
I just can't keep him.
Показать ещё примеры для «keep»...