держаться до конца — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «держаться до конца»
«Держаться до конца» на английский язык переводится как «to hold on until the end» или «to stick it out until the end».
Варианты перевода словосочетания «держаться до конца»
держаться до конца — stick this out
Ох, я рад видеть, что вы двое держались до конца.
Oh, I'm glad to see you two stuck it out.
Ты вернёшься, и будешь держаться до конца в новом доме. Ладно?
You're gonna go back, and you're gonna stick it out in a new home.
Мы должны держаться до конца, Джек.
We gotta stick this out, Jack.
advertisement
держаться до конца — hold out
Если держаться до конца в интересах клиента, то убеди его в этом, борись.
If holding out is in the best interest of the client, you talk them into it, you fight.
Когда вас допрашивают в поле, дело не в том, чтобы держаться до конца.
Now. When you're being interrogated in the field, it's not about holding out.
Он держался до конца за свою идею, каким должен быть Пайтон.
He would hold out for his idea of what Python should be.
advertisement
держаться до конца — sweat it out
Держись до конца, Пёсик.
Sweat it out, Doggy.
— Держись до конца.
— Sweat it out.
advertisement
держаться до конца — другие примеры
Когда командиру был дан приказ держаться до конца,
When the forward commander was told to sit tight
Держится до конца.
100% commitment.
Я думал, что ты единственная из всех, кто будет держаться до конца.
Out of everyone, I thought you'd have gone the distance.
держаться до конца
...hold on till the end
Вы, ребята, держались до конца.
You boys stayed in it until the end.
Показать ещё примеры...