денщик — перевод на английский

Варианты перевода слова «денщик»

денщикbatman

Не волнуйся, денщик позаботится о тебе.
Don't worry. You'll have a batman to look after you.
Денщик?
A batman?
О, не позволяй денщику касаться её.
Oh, don't let the batman touch it.
Вашего денщика стошнило на вашу любимую книгу?
Your batman was seasick on your favourite book?
Согласно приказа 121 они ликвидировали денщиков, вот и приходится, как бабе, самому ходить за покупками.
Since the Article 121 deprived us of batmen.. ..l have to go shopping like a damn housewife!

денщикservant

Для этого у вас есть денщик.
That's what you a servant for.
Мне жаль, что ваш денщик погиб.
I'm sorry to hear about your servant.
Хороший денщик может изменить ход войны.
A decent servant can change your war.
А вы не возьмете нашего лакея Уильяма к себе в денщики?
Is there any chance you might take our footman, William, for your servant?
Я постараюсь, чтобы его назначили денщиком к Мэтью.
I'm going to arrange for him to be Matthew's servant.

денщикorderly

Зайди к моему денщику, он выдасттебе положенное.
Go to my orderly, he'll give you the usual.
Мой денщик доложил, что они собираются в загородных домах.
My orderly tells me that they are gathering in their farms.
Германн думал, что денщик его, пьяный по своему обыкновению, возвращался с ночной прогулки.
Hermann thought that it was his orderly, drunk as usual, returning from some nocturnal expedition,
Денщик его спал на полу; Германн насилу его добудился.
His orderly was lying asleep upon the floor, and he had much difficulty in waking him.
Денщик был пьян по обыкновению: от него нельзя было добиться никакого толку.
The orderly was drunk as usual, and no information could be obtained from him.