деловые партнёры — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «деловые партнёры»

«Деловые партнеры» на английский язык переводится как «business partners».

Варианты перевода словосочетания «деловые партнёры»

деловые партнёрыbusiness partner

Г-н Канес, деловой партнёр.
Mr. Canez, the business partner.
Затем вы вышли замуж за делового партнера своего отца?
Then you married your father's business partner?
Нашего друга и делового партнера показывают по новостям.
Our friend and business partner, Hyman Roth, is in the news.
Он говорит, что он был папиным другом и деловым партнером.
He says he was dad's friend and business partner.
Как жена — или как деловой партнер?
As a wife or as a business partner?
Показать ещё примеры для «business partner»...

деловые партнёрыbusiness associate

— Просто деловой партнёр.
— Just a business associate.
Это деловой партнер.
Business associate.
— Тирон, деловой партнер Кварка.
This is Tiron, a business associate of Quark's.
То есть, к другому деловому партнёру.
I mean, other business associate.
Извините, я отойду на секунду, хочу переговорить со своим деловым партнёром.
If you'll excuse me for a moment I'd like to have a word alone with my business associate.
Показать ещё примеры для «business associate»...

деловые партнёрыbusiness

Я пришел сюда как деловой партнер. И действовал с выгодой для нас обоих.
I came in here on a business deal, and I've done all right for you.
Он деловой партнер твоего дяди.
He's a business friend of your uncle's.
Оставайся моим деловым партнёром.
Staying in business with me.
Она мой деловой партнер.
I have to see her for business. And I knew if I told you that...
Вы с мистером Дузи теперь официально — деловые партнеры.
You and Mr. Doose are officially in business together. Oh, I'm so sorry, I meant that as a good thing.
Показать ещё примеры для «business»...

деловые партнёрыbusiness associates

Не только друзья, мой дорогой Топаз, но и деловые партнеры.
We're not only friends, my dear Topaze. But .. business associates.
Учтите, что мы допросим ваших деловых партнеров ...
We will be contacting a number of your business associates...
— Но вы были деловыми партнёрами.
— But you were business associates.
Мы с братом были деловыми партнерами Морна.
My brother and I were business associates of Morn's.
Мы — деловые партнеры Морна.
— We're business associates of Morn's.
Показать ещё примеры для «business associates»...

деловые партнёрыpartner

Так значит Сэм сказал, что я его деловой партнер?
So, Sam told you I was his partner?
Мне вообще она не нравится, но она деловой партнер.
That's the thing. I don't even like her, but she's a partner.
Он воспринимает вас скорее не как босса, а как делового партнёра.
He don't exactly see you as a boss. He sees you as more like a partner.
Его деловой партнер сказала, что он не поддерживал контактов с семьей, и я ей верю.
His partner said that he had nothing to do with the family, and I believe her.
Из-за убийства в суде вашего делового партнера в прошлом году?
Is this due to the shooting in the courthouse last year of your law partner?
Показать ещё примеры для «partner»...