деловое предложение — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «деловое предложение»

«Деловое предложение» на английский язык переводится как «business proposal».

Варианты перевода словосочетания «деловое предложение»

деловое предложениеbusiness proposal

У меня к тебе деловое предложение.
I have a business proposal for you.
— Я хочу сделать тебе деловое предложение.
— I've come to make you a business proposal.
У меня есть к вам деловое предложение.
I have a business proposal.
У меня деловое предложение. Я хотел бы обсудить его с Вами.
I have a business proposal and I thought perhaps we could discuss it.
У нас есть деловое предложение для тебя.
We have a business proposal for you.
Показать ещё примеры для «business proposal»...

деловое предложениеbusiness proposition

Мы не знаем друг друга и не любим друг друга, но это — чисто деловое предложение.
We don't know or like each other, but this is strictly a business proposition.
Я делаю вам деловое предложение.
— I'll offer you two a business proposition.
Он пришел к нам с деловым предложением.
The guy came to us with a business proposition.
Ты не понял, Луис. Я тут тебе деловое предложение вношу.
I'm talking about a business proposition, Louis.
Вас не заинтересовало бы деловое предложение?
Wouldn't be interested in a business proposition, would you?
Показать ещё примеры для «business proposition»...

деловое предложениеbusiness opportunity

У нас есть деловое предложение к мистеру Гару, срок которого истечет, если мы не найдем его быстро.
We have a business opportunity for Mr. Gar-— one that will expire if we don't find him soon.
— Из-за блестящего делового предложения.
An exciting business opportunity.
От чего, от делового предложения?
From what, a business opportunity?
Я даже не собираюсь называть тебя другом сейчас, потому что ты ясно дала понять, что это не так, но у меня есть взаимовыгодное деловое предложение.
I'm not even going to pretend to be calling you as a friend right now because you have made it quite clear that you are not mine, but I do have a mutually beneficial business opportunity.
У нее есть отличное деловое предложение для вас.
She has a very exciting business opportunity for you.
Показать ещё примеры для «business opportunity»...

деловое предложениеbusiness

Мне нужно обсудить с тобой важное деловое предложение.
I have an important business matter to discuss with you.
И это деловое предложение.
And, uh, this is a business situation.
Кроме того, это исключительно деловое предложение.
Besides, this is strictly business.
Есть деловое предложение.
This is business.
У меня деловое предложение.
Business.
Показать ещё примеры для «business»...

деловое предложениеproposition

И что потом было? — Перед тем, как я заснула, он сделал мне деловое предложение.
Almost before I could get the sleep out of my eyes he propositions me.
У меня есть к тебе деловое предложение.
I've got a proposition for you.