делегация — перевод на английский
Быстрый перевод слова «делегация»
«Делегация» на английский язык переводится как «delegation».
Варианты перевода слова «делегация»
делегация — delegation
На следующий день целая делегация пришла к мсье Лепику просить его о выдвижении на пост мэра.
The next day, a delegation came to ask Mr. Lepic to run for mayor.
— Надеемся, вы простите нас за беспокойство, месьё кюре мы пришли как делегация, так сказать эти дамы и я пришли к вам с одной просьбой.
Hoping you will be good enough to forgive this intrusion, father, we've come as a delegation, so to speak, these ladies and myself, to present a request to you.
Господин президент, наша делегация.
My president, our delegation...
Вас встретит делегация.
A delegation will come out to meet you.
— Разрешите мне от имени всей делегации подать самый острый протест.
Allow me to register the sharpest protest in the name of the whole delegation.
Показать ещё примеры для «delegation»...
делегация — deputation
Но нужна ли ему наша целая делегация для встречи?
But he doesn't need a whole deputation of us to meet him.
Делегация из пяти человек, сэр.
A deputation of five, sir.
Отправьте делегацию к мистеру Кромвелю.
Send a deputation to Mr. Cromwell.
И это приводит к самой знаменитой пайтоновской делегации к Дункану Вуду, который был Главой Комедии в то время, в его офис, чтобы...
And this lead to a most glorious Python deputation to see Duncan Wood, who was Head of Comedy at the time, in his office to...
Пошлите делегацию к королю и попросите его настоять на ваших правах.
Send a deputation to the king and ask him to enforce the charter.
Показать ещё примеры для «deputation»...
делегация — delegate
Спатс Коломбо, делегация из Чикаго от Южного округа.
Spats Colombo. Delegate from Chicago. South Side Chapter.
Делегация.
Delegate.
Все же он из иностранной делегации.
He's still a foreign delegate.
Снова, мы можем заглянуть в будущее вместе с делегациями изо всех уголков мира, собравшимися сегодня в Женеве на ежегождный форум Мира и Прогресса.
Once again, we look to the future as delegates from around the world convene in Geneva today for the annual world progress forum.
Когда прилетят делегации, поле активируют, никого не впуская и не выпуская до конца конференции.
Once the delegates have arrived the field will be activated, and no one will be allowed in or out for the duration of the conference.
Показать ещё примеры для «delegate»...
делегация — envoy
Оно оповестит вулканский народ о мирной делегации, которая направляется к ним с Ромула.
It will announce that a peace envoy is on its way from Romulus.
Они ответили, что эскортируют мирную делегацию с Ромула на Вулкан.
They say they're escorting a peace envoy to Vulcan.
будет о чем побеспокоиться. В это время посол Спок предложит своему народу приветствовать мирную делегацию.
Meanwhile, Spock will tell his people to welcome the peace envoy.
Официальная резиденция делегации КНДР, Сеул
State Guest House for North Korean Special Envoy
Официальная резиденция делегации КНДР, Сеул
[State Guest House for North Korean Special Envoy, Seoul, Korea]
Показать ещё примеры для «envoy»...
делегация — chinese delegation
Китайская делегация отказалась принять участие.
The Chinese delegation have refused to attend.
Он с китайской делегацией приземлился час назад в аэропорту Кеннеди. Он здесь?
He and a Chinese delegation just landed at JFK an hour ago.
Когда китайская делегация выйдет, мы ускорим ход.
When the Chinese delegation comes out we pick up the pace.
— Можешь сказать, это источник, близкий к китайской делегации.
— You can say a source close to the Chinese delegation.
Сэр, что вы сказали китайской делегации перед тем, как они ушли?
Sir, what did you tell the Chinese delegation before they walked out?
Показать ещё примеры для «chinese delegation»...
делегация — russian delegation
Я сказал русской делегации, что у меня есть доказательства и имена всех, кто в этом замешан.
I... I told the Russian delegation I had evidence of that fact and the names of everybody involved.
Он глава русской делегации.
He's the head of the Russian delegation.
Новакович был высокопоставленным членом делегации России.
Novakovich was the ranking member of the Russian Delegation.
Хорошо, Чак, Мы идем под прикрытием, как члены русской делегации.
Okay, Chuck, we're going in undercover as members of the Russian delegation.
Как только согласуем дату с российской делегацией, вы узнаете об этом первыми.
As soon as we agree on a date with the Russian delegation, you will be the first to know.
делегация — soviet delegation
И поэтому советская делегация просит Вас включить вопрос... Открытия второго фронта... На повестке дня Ассамблеи сегодня как основного пункта.
And so the Soviet delegation is asking you to include the issue... of opening a second front... on the assembly's agenda today as the main item.
Такое ощущение, что он встречается с членом советской делегации, а не с убийцей Рекса.
Sounds like he's meeting with a member of the Soviet delegation, not Rex's killer.
Вот почему, во имя советской делегации,
That is why, in the name of the Soviet delegation,