дела банка — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дела банка»
дела банка — bottom of the jar
Однажды крошечная старушка просто лежала на дне банки.
One day it was just a tiny old lady in the bottom of the jar.
лежащим на дне банки плавающим в море оливок... о которой я упоминал....
We're like two normal jelly beans sitting at the bottom of the jar, floating in a sea of olives, waiting for somebody to guess how many jelly beans are in the jar, which I mentioned.
advertisement
дела банка — split the pot
— Ненавижу делить банк.
— Oh, i hate splitting the pot.
— Делите банк.
— Split the pot.
advertisement
дела банка — bottom
Мы положили дисклеймер на дно банки.
We put a disclaimer on the bottom of the can.
Бобби, без преувеличения, ни одной книги не прочёл, а у меня вчера рука застряла на дне банки из-под медового жареного арахиса.
Bobby's literally never read a book, and yesterday I got my hand stuck in the bottom of a honey-roasted peanut jar.
advertisement
дела банка — другие примеры
Исчезновение господина Кайнцига бросает тень подозрения... на дела Банка Ватикана.
His absence casts further suspicion on the dealings of the Vatican Bank.
Его брат Джеймс ездит по делам банка из Вены в Лиссабон прямо под носом у Бони.
Nathan's brother James runs a banking service from Viennna to Lisbon under Boney's nose
Чтобы ты знал, в наши дни банки грабят либо очень умные люди либо полные идиоты.
To rob a bank today, have to be very smart or completely stupid.
Вы положили взрывчатые вещества на дно банки.
You put the explosives in the bottom of the canister.
И убедишь его позволить покопаться в делах банка, связанного с отмыванием денег?
What, and go snooping around some money-laundering bank?
Показать ещё примеры...