двойная порция — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «двойная порция»
«Двойная порция» на английский язык переводится как «double portion» или «double serving».
Варианты перевода словосочетания «двойная порция»
двойная порция — double
Тони, налей ему двойную порцию.
Come on, give him a double, Tony.
Двойную порцию.
— Double that. — Two beers, coming up.
Пожалуйста, двойную порцию воды со льдом.
I'll have a double water on the rocks, please.
Потому что он всех двойной порцией угостил.
Because he's bought us all a double.
Взяла тебе двойную порцию.
Got you a double.
Показать ещё примеры для «double»...
двойная порция — double shot
Ну, ты подползаешь и наливаешь себе двойную порцию!
So you belly on up and take you a double shot!
Двойная порция.
Double shot.
Двойная порция для тебя — чтобы весь день быть в форме.
A big double shot for you-— keep you up all day.
Несколько приказов были отданы по 'каналам', так что теперь даже Самому Всемогущему понадобился бы атлас и двойная порция бурбона, чтобы их распутать.
A set of orders were passed down through channels that even the Almighty Himself would need an atlas and a double shot of bourbon to navigate.
Двойную порцию тебе принес.
Got you a double shot there.
Показать ещё примеры для «double shot»...
двойная порция — extra
Двойная порция лука и ядреного чили — взрыв в животе гарантирован.
Extra onions and a vicious looking chili that that guy swears will etch glass.
С пепперони, сосисками и двойной порцией сыра.
With pepperoni, sausage, and extra cheese.
Двойная порция лука и халапеньо.
Extra onions, jalapenos.
Что же случилось с привычными яйцами с беконом, с двойной порцией масла?
Whatever happened to the usual bacon and eggs, extra grease on the side?
Без лука, с двойной порцией огурчиков.
No onions, extra pickle.
Показать ещё примеры для «extra»...
двойная порция — double helping of
А гости всегда получают двойную порцию маминых банановых блинов.
And guests always get a double helping of Mom's banana pancakes.
Ее не было в прошлом году, когда уезжал мистер Морей, так что само собой в этом году мы должны получить двойную порцию радости.
We missed it last year when Mr Moray was away, so it stands to reason we're due a double helping of pleasure this year.
Только что взяла обед, двойную порцию шпината.
She just got lunch, double helping of spinach.
— Двойную порцию листьев брокколи моему благородному коню.
— A double helping of broccoli leaves for my faithful steed.
Более того, я лично прослежу, чтобы вам подали двойную порцию.
In fact, I will personally make sure you have a double helping.
Показать ещё примеры для «double helping of»...
двойная порция — double ration
— Двойную порцию каштанов.
— A double ration.
Двойную порцию, будьте любезны.
Double ration, if you please, sir.
Ладно, Бекер, выдайте ему двойную порцию.
All right, well, Becker, give him a double ration.
Я только к тому... если кто-то съест двойную порцию, я из него все кишки вытрясу, если кто-то не уберет за собой, вытрясу еще и душу
All I'm saying is that if anyone eats a double ration I'll beat the crap out of him, and if anyone doesn't clean up, he'll get the same treatment.
Ньевес, а теперь представь, что пришла твоя очередь и тут я захотел двойную порцию Ну вот хочется мне и всё... проснулся с аппетитом...
Nieves, imagine it was your turn, for example, and I decide I want double rations because I feel like it, I woke up with an appetite.
Показать ещё примеры для «double ration»...
двойная порция — make it a double
Двойную порцию.
Make it a double.
— Да, а лучше двойную порцию.
— Yeah, better make it a double.
— Двойную порцию, за мой счет.
— Make it a double, on me.
Двойную порцию.
Make them doubles.
— О, мне двойную порцию.
— Ooh, make mine a double.
двойная порция — for two
И, хм, половины двойной порции золотого сокровища.
And, uh, one half of the golden treasure for two.
Принесите мне то, что заказывал он... двойную порцию.
— I'll have what he had— two of them.
Дети будут получать двойную порцию витаминов, прежде чем покинут дом.
Kids will be getting two of their five-a-day before they've even left home.
двойная порция — double scoop of
Двойная порция шоколадного для калек.
Double scoop of Cripple Ripple Fudge.
Кто хочет остыть с помощью двойной порции Альфредо?
Who wants to cool down with a double scoop of Alfredo?
Двойная порция.
Double scoop, I guess you'd call it.