двойная порция — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «двойная порция»

«Двойная порция» на английский язык переводится как «double portion» или «double serving».

Варианты перевода словосочетания «двойная порция»

двойная порцияdouble

Тони, налей ему двойную порцию.
Come on, give him a double, Tony.
Двойную порцию.
Double that. — Two beers, coming up.
Пожалуйста, двойную порцию воды со льдом.
I'll have a double water on the rocks, please.
Потому что он всех двойной порцией угостил.
Because he's bought us all a double.
Взяла тебе двойную порцию.
Got you a double.
Показать ещё примеры для «double»...

двойная порцияdouble shot

Ну, ты подползаешь и наливаешь себе двойную порцию!
So you belly on up and take you a double shot!
Двойная порция.
Double shot.
Двойная порция для тебя — чтобы весь день быть в форме.
A big double shot for you-— keep you up all day.
Несколько приказов были отданы по 'каналам', так что теперь даже Самому Всемогущему понадобился бы атлас и двойная порция бурбона, чтобы их распутать.
A set of orders were passed down through channels that even the Almighty Himself would need an atlas and a double shot of bourbon to navigate.
Двойную порцию тебе принес.
Got you a double shot there.
Показать ещё примеры для «double shot»...

двойная порцияextra

Двойная порция лука и ядреного чили — взрыв в животе гарантирован.
Extra onions and a vicious looking chili that that guy swears will etch glass.
С пепперони, сосисками и двойной порцией сыра.
With pepperoni, sausage, and extra cheese.
Двойная порция лука и халапеньо.
Extra onions, jalapenos.
Что же случилось с привычными яйцами с беконом, с двойной порцией масла?
Whatever happened to the usual bacon and eggs, extra grease on the side?
Без лука, с двойной порцией огурчиков.
No onions, extra pickle.
Показать ещё примеры для «extra»...

двойная порцияdouble helping of

А гости всегда получают двойную порцию маминых банановых блинов.
And guests always get a double helping of Mom's banana pancakes.
Ее не было в прошлом году, когда уезжал мистер Морей, так что само собой в этом году мы должны получить двойную порцию радости.
We missed it last year when Mr Moray was away, so it stands to reason we're due a double helping of pleasure this year.
Только что взяла обед, двойную порцию шпината.
She just got lunch, double helping of spinach.
Двойную порцию листьев брокколи моему благородному коню.
A double helping of broccoli leaves for my faithful steed.
Более того, я лично прослежу, чтобы вам подали двойную порцию.
In fact, I will personally make sure you have a double helping.
Показать ещё примеры для «double helping of»...

двойная порцияdouble ration

Двойную порцию каштанов.
A double ration.
Двойную порцию, будьте любезны.
Double ration, if you please, sir.
Ладно, Бекер, выдайте ему двойную порцию.
All right, well, Becker, give him a double ration.
Я только к тому... если кто-то съест двойную порцию, я из него все кишки вытрясу, если кто-то не уберет за собой, вытрясу еще и душу
All I'm saying is that if anyone eats a double ration I'll beat the crap out of him, and if anyone doesn't clean up, he'll get the same treatment.
Ньевес, а теперь представь, что пришла твоя очередь и тут я захотел двойную порцию Ну вот хочется мне и всё... проснулся с аппетитом...
Nieves, imagine it was your turn, for example, and I decide I want double rations because I feel like it, I woke up with an appetite.
Показать ещё примеры для «double ration»...

двойная порцияmake it a double

Двойную порцию.
Make it a double.
— Да, а лучше двойную порцию.
— Yeah, better make it a double.
Двойную порцию, за мой счет.
Make it a double, on me.
Двойную порцию.
Make them doubles.
— О, мне двойную порцию.
— Ooh, make mine a double.

двойная порцияfor two

И, хм, половины двойной порции золотого сокровища.
And, uh, one half of the golden treasure for two.
Принесите мне то, что заказывал он... двойную порцию.
— I'll have what he had— two of them.
Дети будут получать двойную порцию витаминов, прежде чем покинут дом.
Kids will be getting two of their five-a-day before they've even left home.

двойная порцияdouble scoop of

Двойная порция шоколадного для калек.
Double scoop of Cripple Ripple Fudge.
Кто хочет остыть с помощью двойной порции Альфредо?
Who wants to cool down with a double scoop of Alfredo?
Двойная порция.
Double scoop, I guess you'd call it.