двоиться в глазах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «двоиться в глазах»

двоиться в глазахdouble vision

А хуже всего то, что у меня двоится в глазах. Да к чему жить?
The worst thing is this double vision.
А я тебя и не прошу, но у него двоится в глазах, проблемы при глотании, обвисшее веко и затихающий голос.
I am not asking you to, but he now has double vision, trouble swallowing, a droopy eyelid, and a fading voice.
У меня до сих пор.. двоится в глазах.
I got a little... Double vision still.
Поэтому у тебя двоилось в глазах, и поэтому тебя ударили, поэтому у тебя сотрясение, и поэтому у тебя ночные кошмары.
That's why you had double vision, which is why you got hit, which is why you have a concussion, which is why you have night terrors.
— Странно, при БАС двоиться в глазах не должно.
That's weird. Double vision isn't usually associated with ALS.
advertisement

двоиться в глазахseeing double

Чиппи, у тебя еще двоится в глазах?
Chippy, are you still seeing double? No.
Чувак, у меня двоится в глазах?
Am I seeing double, man?
У меня двоится в глазах.
I'm seeing double.
Значит, у меня не двоилось в глазах.
So I wasn't seeing double!
Ладно, но только потому, что из-за лекартства у меня двоится в глазах.
Fine, but only because my cold medication is starting to make me see double.