дай мне немного — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дай мне немного»
дай мне немного — give me some
Дайте мне немного места, пожалуйста!
What? Give me some room, please!
— Я могу помочь, если вы дадите мне немного денег.
I can help out if you give me some money.
Дай мне немного земли.
Give me some dirt.
Вы не могли дать мне немного супа?
Could you give me some soup?
Дай мне немного!
Give me some!
Показать ещё примеры для «give me some»...
advertisement
дай мне немного — give me a little
Дай мне немного ...
Give me a little...
Дайте мне немного денег.
Give me a little money.
Дай мне немного времени, и мы должны вернуться на корабль.
Give me a little while and then we must go back to the ship.
Дай мне немного воды.
You give me a little water.
Только дай мне немного времени...
Just give me a little time.
Показать ещё примеры для «give me a little»...
advertisement
дай мне немного — just give me some
Дай мне немного надежды.
Just give me some hope.
Дай мне немного времени Я...
Just give me some time. I...
— Ну дай мне немного времени, а?
— Just give me some time, okay?
Дайте мне немного времени, чтобы сделать пару звонков.
Just give me some time to make some calls.
Дай мне немного времени.
Just give me some time.
Показать ещё примеры для «just give me some»...
advertisement
дай мне немного — let me
Дайте мне немного времени, пожалуйста.
Let me work with it for a while, please, please.
Эй, дай мне немного самой поговорить с Клэр, хорошо?
Hey,let me talk to claire for a minute by myself,okay?
Просто дай мне немного подумать.
Just let me think.
Милорды, дайте мне немного времени обдумать это.
My lords, let me think on it, just a little while.
Да, и дай мне немного времени.
Good, and let me have the room, yeah.
Показать ещё примеры для «let me»...
дай мне немного — get me some
Просто дай мне немного, чтобы продержаться до завтра.
Just get me some to hold me over until tomorrow.
Дай мне немного начос.
Get me some nachos.
Дай мне немного виски.
Get me some whiskey.
Можешь дать мне немного воды? Да.
Can you get me some water?
А теперь, дайте мне немного воздуха!
And now, get me some air!
Показать ещё примеры для «get me some»...
дай мне немного — give me a bit
— Дай мне немного. — Да пошёл ты!
Give me a bit.
Можешь дать мне немного воды?
Can you give me a bit of water?
Так что, пожалуйста, просто ... просто дайте мне немного времени.
So please, just... just give me a bit of time.
Дай мне немного больше...
Give me a bit more...
Но я знаю, что ты послал его и я знаю, что мне нужно ему следовать просто дай мне немного времени, хорошо?
But I know you've sent it and I know I have to follow it, just give me a bit of time, will you?
Показать ещё примеры для «give me a bit»...
дай мне немного — give me a little bit
Дай мне немного ...
Give me a little bit...
Дай мне немного.
Give me a little bit.
Нас ждёт второй раунд, только дай мне немного времени.
We got to go for round two, but give me a little bit of time.
Дай мне немного времени.
Give me a little bit of time.
Детка, дай мне немного денег.
Give me a little bit of money, baby.
Показать ещё примеры для «give me a little bit»...
дай мне немного — just give me a little
Дай мне немного времени всё обдумать, ок?
Just give me a little time to think things through, okay?
Дайте мне немного времени до того, как Полиция Майами вмешается.
Just give me a little time before Miami Metro gets brought in.
— Постойте, дайте мне немного времени.
Wait, just give me a little time.
— Дай мне немного.
— Just give me a little.
Дай мне немного времени.
Just give me a little time.
Показать ещё примеры для «just give me a little»...
дай мне немного — give me time
— Просто дай мне немного времени.
— Give me time.
Вы должны дать мне немного времени.
You must give me time.
Дай мне немного времени.
Give me time.
— Дай мне немного времени
— Lf you'll give me time.
Я как раз стараюсь это сделать, только дай мне немного времени.
I'm working on it. Just give me time.
Показать ещё примеры для «give me time»...
дай мне немного — little bit
Дай мне немного осмотреться.
Let me look around here a little bit.
Просто, просто дайте мне немного прийти в себя.
Just let me, uh... here... Just let me try to calm down a little bit.
Дайте мне немного времени на обдумывание, и я смогу поразить вас уже днем.
Let me sit with it for a little bit and I'll have something to pitch you this afternoon.
Мне просто нужно, чтобы вы дали мне немного времени.
I just need you to buy me a little bit of time.
Так вы могли бы дать мне немного больше времени?
So can't I have a little bit more time?