give me a little bit — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «give me a little bit»

give me a little bitдай мне немного

Give me a little bit...
Дай мне немного ...
Give me a little bit.
Дай мне немного.
We got to go for round two, but give me a little bit of time.
Нас ждёт второй раунд, только дай мне немного времени.
Give me a little bit of time.
Дай мне немного времени.
Give me a little bit of money, baby.
Детка, дай мне немного денег.
Показать ещё примеры для «дай мне немного»...
advertisement

give me a little bitтебя немного

So we would love it if you would look over this document I prepared. It'll give you a little bit more information about us and it should help with your questions. He is only gonna sit for half an hour and then the party will begin.
там немного больше информации о нас и должно вам помочь с вопросами он будет на встрече только пол часа а затем начнётся вечеринка
Yeah, but you're gonna have to give me a little bit of distance if you want my help spotting him.
Да, но ты держись немного на расстоянии, если хочешь, чтобы я тебе помог его поймать.
I wanted to give you a little bit of a heads-up on what to expect today.
Хочу подготовить тебя немного к тому, что тебя сегодня ждет.
But would you please stop accusing me of wanting a new partner just because I give you a little bit of grief?
Но может уже хватит твердить, что мне нужно искать другого напарника только потому, что я тебя немного подначиваю?
Last time Chester came in here, he said that him and his associate said that they was gonna prove that something was happening and who was doing it, if we'd give him a little bit of help.
При последнем визите Честер сказал, они с помощником разберутся, что происходило и кто это делал, если немного ему поможем. «С помощником»? — Да.
Показать ещё примеры для «тебя немного»...
advertisement

give me a little bitдать тебе небольшой

Well, then, can your fairy godmother give you a little bit of advice?
Если так, Могла бы твоя фея-крестная дать тебе небольшой совет?
Let me give you a little bit of advice.
Позволь мне дать тебе небольшой совет.
Oh, well, let me just give you a little bit of friendly advice, Rhea.
Ну, позволь тогда дать тебе небольшой дружеский совет, Рея.
I'm just trying to give you a little bit of advice.
Я просто пытаюсь дать тебе небольшой совет.
I just returned home after being kidnapped for the second time in my 17 years on this planet, so how about you all just give me a little bit of a break?
Я только вернулась домой после собственного похищения, уже второго за 17 лет моей жизни, так что может вы дадите мне небольшой перерыв?
Показать ещё примеры для «дать тебе небольшой»...