губа — перевод на английский
Быстрый перевод слова «губа»
«Губа» на английский язык переводится как «lip».
Варианты перевода слова «губа»
губа — lip
Забросайте меня листьями и скажите моей маме, что я умер с ее именем на губах.
Just cover me with leaves and tell my mother I died with her name on my lips.
Ее губы были холодны.
And her lips were cold.
Однажды одна пара губ изменит Ваше мнение.
One pair of lips will change your mind for you someday.
Будут хорошо видны ее красивые вытянутые трубочкой губы.
Well, that'll give her a chance to pout, and play up her pretty lips.
— Кен, твои губы тебя не слушаются.
— My, my, Ken. Your lips are slipping.
Показать ещё примеры для «lip»...
губа — mouth
Только не говори, что эти губы — не настоящие, что эти изгибы — иллюзия.
Don't tell me that mouth isn't real, that those curves are an illusion.
ВАРВОЛАКА ВАРВОЛАКА, порождение зла сосуд греха и похоти на твоих руках — кровь мучеников твои губы горчат от греха и похоти...
Vorvolaka. Vorvolaka, born of evil... sinful and corrupt... your hands are bloody with violence... your mouth bitter with the taste of sin and corruption.
Эй, у тебя кровь на губе.
Hey, your mouth's bleeding.
Лина только шевелит губами, а Кэти за нее говорит и поет.
Lina moves her mouth and Kathy sings and talks for her.
Можно подумать, что целуешь Францию в губы, если Париж тебя любит.
It were like kissing France upon the mouth... when one is loved by Paris.
Показать ещё примеры для «mouth»...
губа — lipstick
Я одела своё новое платье и вышла к нему... он схватил моё лицо... И начал убирать с губ помаду.
So I put on my new dress... and I came out... and he grabbed my face... and he started rubbing off all the lipstick.
Хорошо еще, что я не накрасила губы.
How fortunate I didn't put the lipstick on yet.
Ты опять намазала губы?
You're wearing lipstick again?
Надо же. Ты накрасила губы?
You've put lipstick on now?
Естественно, если ты намажешь губы, подведешь глаза.
Of course, if you put some lipstick, mascara...
Показать ещё примеры для «lipstick»...
губа — lip gloss
Проснувшись утром, ты наносишь румяна, блеск для губ.
You wake up each morning, pull out the lip gloss, the rouge.
А пойдем в торговый центр и наворуем блеска для губ.
Hey, let's go to the mall and shoplift some lip gloss.
Но, пожалуй, стоит сменить блеск для губ.
But you might want to rethink the lip gloss.
Можно? Хочу взять у тебя блеск для губ.
Sweetie, I need to borrow your lip gloss.
Хотя, немного блеска для губ не помешает.
Although, you could use a little lip gloss.
Показать ещё примеры для «lip gloss»...
губа — kiss
И для меня было пыткой представлять, что я больше не коснусь твоих губ.
And that was my torture, wondering if I'd live to kiss you again.
Пышет здоровьем девица, Поцелуй сладких губ её снится.
Girl, as vital as a cornel, so sweet is her kiss.
Это было как мягкой кисточкой по губам...
Let's hear about the kiss.
А теперь иди к ней, прогони ее назад и впейся ей в губы.
See! Now you walk over there, bend her back and give her the kiss she wants!
Что он тебя в губы расцелует?
Give you a kiss?
Показать ещё примеры для «kiss»...
губа — on the mouth
В губы, как возлюбленный.
On the mouth, like a lover.
Как-то он стоял в окружении кучи других мальчишек... и вдруг он подбежал ко мне и крепко поцеловал... прямо в губы.
One day, he was standing around with a lot of other boys... and suddenly he shot over to me and he kissed me hard... right on the mouth.
Почему не в губы?
Why not on the mouth?
В зеркале вы можете поцеловать себя только в губы.
In a mirror, you can only kiss on the mouth.
В Англии все целуются только в губы.
In England everybody kisses on the mouth.
Показать ещё примеры для «on the mouth»...
губа — split lip
Когда я ушел, у него всего лишь была разбита губа, он был слегка помят, но он был такой же живой, как и вы.
When I left him he had a split lip and couple of dents in him... but he was just as much alive as you are.
Марк разбил Дэнни губу.
Mark gave Danny a split lip.
У него царапины на руках, у Лисы разбита губа.
He had scratches on his knuckles, and Lisa had a split lip.
Но он разбил твою губу.
— But he split your lip.
Просто губу разбил.
You've split your lip.
Показать ещё примеры для «split lip»...
губа — harelip
Третий слева, с рыжими усами и заячьей губой.
Third on the left as you go in. Red whiskers and a harelip.
— Бенни с заячьей губой?
— Benny with the harelip?
Да, у которого заячья губа и знаешь что.
Yeah, he's got a harelip, and guess what.
— С заячьей губой который?
— Kid with the harelip.
С заячьей губой?
The brother with the harelip?
Показать ещё примеры для «harelip»...
губа — your upper lip
А вы пробовали прижимать палец к верхней губе, крепко?
Have you ever tried holding your finger to your upper lip, hard?
Нет, сэр, на верхней губе.
No, sir, on your upper lip.
Осторожно, перед тобой грузовик занимает левый ряд, а у тебя еще и крошка на губе.
Look out ahead, there's a truck changing lanes. You've got crumbs on your upper lip.
У вас нет красного пятна на верхней губе Вы нищий, но девушки, они странные.
You don't have a port wine stain on your upper lip. You may be broke, but girls are odd.
Смотри, чтоб пот над губой не выступил.
Just make sure that you don't get sweat on your upper lip.
Показать ещё примеры для «your upper lip»...
губа — your lower lip
А потом вы можете вытащить пластинку и прыгать с губой как со скакалкой.
And you can take out the plate and jump-rope with your lower lip. Have fun!
Да, у тебя небольшое герпетическое повреждение на нижней губе.
Yeah, you have a small herpetic lesion on your gum — below your lower lip.
Но можешь глупо танцевать, закусив нижнюю губу.
Uh-huh. But can dance in a silly way while biting your lower lip.
отогни нижнюю губу.
do this to your lower lip.
Нажимаешь нижней губой на зубы.
You press your lower lip against your teeth.
Показать ещё примеры для «your lower lip»...