гриль — перевод на английский

Быстрый перевод слова «гриль»

«Гриль» на английский язык переводится как «grill».

Варианты перевода слова «гриль»

грильgrill

Послушайте, пройдите до Восьмой авеню ... с западной стороны следующего угла, есть бар с грилем.
Look, you go around there on Eighth Avenue... on the west side next to the corner, and it's a bar and grill.
Спасибо, сэр. Тогда я смогу купить новый инфракрасный гриль.
— Now I can get that new infrared grill.
— Но у нас есть только гриль.
We've a grill.
В интернате вспоминают, что слышали, как они говорили о том, что хотят поехать в Швецию. Из интерната исчезли некоторые вещи, в том числе гриль. Это свидетельствует о том, что они заранее планировали побег.
Someone may remember seeing them on their way to Sweden, but a lot has disappeared from the home, and the thefts at the grill suggest... that they're planning a longer absence.
Ты знаешь, куда он тебя поведёт? В бар с грилем, вот куда.
He'll take you to a bar and grill.
Показать ещё примеры для «grill»...

грильbarbecue

Можем пожарить мясо на гриле.
We can make a barbecue.
Заходи к нам на гриль.
Then come round for a barbecue.
— А гриль?
And the barbecue?
Пахнет, словно тут гриль делали.
Smells like somebody had a barbecue.
Прошлой ночью, когда я сидел под грилем и смотрел, как Бобер обмазывает майонезом новичка из Омеги Кай.
Last night when I was under the barbecue, I saw Beaver smearing mayonnaise on an Omega Chi pledge.
Показать ещё примеры для «barbecue»...

грильgrill man

— Он готовил на гриле.
— He was the grill man.
Мой босс говорит, что, вомозжно, на следующий год я смогу жарить на гриле.
My boss says next year maybe I can be a grill man.
Парень на гриле.
The grill man.
Я менеджер, но я должен знать, как работает фритюрница, уметь работать на гриле, делать коктейли.
I'm a manager, but I have to know how to work the fry machine, man the grill, make shakes.
Я в курсе, но батя ушёл проверять простату, и гриль на мне.
Well, well, since Pop's getting his prostate checked, and I'm manning the grill,

грильfry

Можно делать отличный гриль.
Also makes great fries.
Ты пригласил меня поесть сыра на гриле.
You took me out for cheese fries.
Сыра на гриле!
Cheese fries!
Сыр на гриле, все именно так, как ты любишь.
Just the way you like it. Fries? Onion rings.
На этой они заказывают курицу гриль.
This night, they ordered fried chicken.
Показать ещё примеры для «fry»...

грильgreely's

Вниз по улице, перейти. Пивная Грили, сад и бильярдная.
Down the street to Greely's Beer Garden and Billiards Parlor.
Остановились у Грили.
They're down to Greely's.
Ты обронил её у Грили.
You left it down at Greely's.
У входа Грили.
In front of Greely's.
Он с надписью, у входа Грили?
A sign on him in front of Greely's!
Показать ещё примеры для «greely's»...

грильrotisserie

Опалило снежку мордашку как цыплёнку гриль.
Flamed white boy's face like a rotisserie chicken.
Половинка цыпленка гриль!
Half a rotisserie chicken.
Курица...на гриле.
Chicken-— rotisserie.
Я тоже никогда не боялась, пока не увидела Тару, запекающуюся, как на гребаном гриле.
I have never been either, but that was before I saw Tara baking like a goddamn rotisserie.
Эта курица на гриле едва успела прожариться.
This rotisserie chicken is barely cooked.
Показать ещё примеры для «rotisserie»...

грильrig

Кто это трогал гриль Джимми?
Hey, who's been messing with Jimmy's rig?
Джимми может сделать очень больно любому, кто тронет его гриль.
Jimmy will put a powerful hurt on anybody messing with his rig.
Активистка-защитница прав животных подбросила петарды в каждый гриль, пока проверяли наше мясо.
An animal-rights activist buried firecrackers in everyone's rig while we were getting our meat inspected.
Ладно, по крайней мере скажи мне, что свинка Джимми все еще жарится на его гриле.
Okay, at least tell me Jimmy Steele's hog is still smoking on his rig.
Нет, другой свиньи... которая все еще запекается на его гриле.
Not that pig... the one that's still smoking on his rig.
Показать ещё примеры для «rig»...

грильchicken

Намажь меня как петушка на гриле.
Baste me like a chicken.
Мне может выстрелить в лицо завтра утром какой-нибудь обдолбанный урод у магазина с бухлом и курами гриль.
I could take a bullet in the face tomorrow morning from some meth-head freak outside of a chicken and liquor store.
Кура гриль.
Roast chickens.