гребля — перевод на английский

гребляrow

– Глупышка, ты даже грести не умеешь.
You can't even row. Leave me alone.
Я буду грести...
I'll row you over.
— Вы не сможете грести пять миль.
— You can't row five miles.
Греби к кораблю!
Row for the ship! Row for the ship...
Гребите быстрее! Быстрее!
Row off, quickly!
Показать ещё примеры для «row»...

гребляpaddle

Греби, сукин сын.
Paddle, you son of a bitch.
Мы гребем вниз по течению до Эйнтри, садимся в машины и отправляемся по домам.
We just paddle on down to Aintry, get the cars and go home.
Дрю, греби!
Drew, paddle!
Греби.
Paddle.
Греби сильнее, Гомер.
Paddle harder, Homer.
Показать ещё примеры для «paddle»...

гребляmoney

Hoarders may get piles of money, Жадные могут грести деньги лопатой,
Hoarders may get piles of money,
Гребет деньги лопатой, но... возможно, у него есть проблема, о которой он не знает.
He making that money out the hole, but... he might have a problem he don't know about.
Указание свыше снимать девочек и грести деньги?
A higher calling? Like getting girls and making money?
Кто-то из этих бойцов гребет деньги лопатой.
One of those fighters make a lot of money.
А завтра вы вернётесь домой и продолжите грести деньги лопатой, а я отправлюсь домой без гроша. Чёрт бы вас побрал.
You're going to go home and make more money than you've ever made in your life and I'm going to go home without a pay cheque.
Показать ещё примеры для «money»...

гребляpull

Гребите.
Pull.
Гребите. Давайте, парни.
Pull, my good boys.
Гребите.
Pull!
Гребите изо всех сил.
Pull us into it, boys.
ƒавайте, парни, гребите, налегайте дружно.
Come on men, pull, pull together.
Показать ещё примеры для «pull»...

гребляrow crew

Займусь греблей в небесах или где угодно.
I'll row crew in heaven or whatever.
Или я мог бы заняться академической греблей.
I could row crew or invent a $25 PC.
— Мне нравятся те, кто занимаются греблей.
On the other hand, I do like guys who row crew.
Ты или не ты был в команде по гребле в Гарварде?
Did you or did you not row crew at Harvard?
Занимаюсь греблей, валяю дурака.
Rowing crew and being an idiot
Показать ещё примеры для «row crew»...

гребля'm making

Я гребу деньги на новой работе, а у тебя нет и той, которой ты занимался.
I'm making a fortune at my newjob... and you don't even have the job you thought you did.
Вот так я гребу бабло лопатой.
It's how I'm making the big bucks.
Унаследовал корпорацию огнестрельного оружия... у своего старика и гребет миллионы, производя оружие.
Inherited the Hammer Firearms Corporation... from his old man and makes millions manufacturing weapons.
А еще она хирург, гребет кучу бабла.
And she's a surgeon. She makes a ton of money!
Назначил сам себя партнёром в деле, и вместе гребут деньги с праздника
He got himself a partner so they could make money off the feast.
Показать ещё примеры для «'m making»...

гребляcanoeing

Это отличное место для занятий греблей, правда, Расс?
It would be a wonderful spot for canoeing, wouldn't it, Russ?
— Да что ты вообще знаешь про греблю на каноэ?
What the hell do you know about canoeing '?
Я не могу — боевая гребля на каноэ.
I can't — combat canoeing.
Я знаю только то что ты гребешь на каноэ.
You know, other than you like canoeing.
Всё это время он лгал нам, чтобы заниматься йогой или греблей на каноэ.
He was lying the whole time so he could go do yoga or go canoeing.
Показать ещё примеры для «canoeing»...

гребляcome

Там что-то плавает. Гребите скорее
Something's floating, come quick
Эй, девочка, греби сюда.
Hey, girl, come over here.
Давай, гребите отсюда.
Let's go, come on.
А, ну греби сюда, я тебе задам!
— (Stephen) He wouldn't be able to hear you. — Come here and try that!
Греби сюда в своих тугих труселях, а то я опять начну мочиться в постель.
So you and them friggin' budgie smugglers come and spend some time, or I'll start pissin' bed again. You got no choice now.
Показать ещё примеры для «come»...

гребляboating

Я слышал про греблю на озере, но это смешно.
I've heard of boating lakes, but this is ridiculous.
Любители ночной гребли.
No. Night boating.
— Ночной гребли?
— Night boating?
Знаешь, кажется, ночной греблей не тут, а в Сиэтле занимаются.
You know, the night boating thing might have been in Seattle.
C которыми мы познакомились во время ночной гребли.
The ones we met while night boating?
Показать ещё примеры для «boating»...

гребляmoving

Ничего страшного, продолжаем грести!
We're still moving.
Гребите.
Keep moving.
Греби!
Move it.
Давай, греби!
Come on, move!
Гребите!
Move it.
Показать ещё примеры для «moving»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я