грандиозный провал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «грандиозный провал»
грандиозный провал — epic failure
По правде, это был грандиозный провал.
In truth, it was an epic failure.
Что ж, сегодня был грандиозный провал.
Well, tonight was an epic failure.
Я про то, что я завел Клауса в ловушку это был самый грандиозный провал за все время
I mean, I totally led Klaus into a trap that was like the most epic failure of all time.
advertisement
грандиозный провал — epic fail
Грандиозный провал!
Epic fail!
Я молилась, чтобы все забыли про мой грандиозный провал...
I was praying the whole company had forgotten about my epic fail...
advertisement
грандиозный провал — другие примеры
Да, но если посмотреть, с другой стороны, может мы станем свидетелями его грандиозного провала.
Yeah, but, you know, on the bright side... maybe we'll be there when it all blows up in his face.
Я бы мог, как обычно, назвать это очередным грандиозным провалом.
Normally, I'd chalk this up to my last glorious failure.
Может лучше обсудим последствия грандиозного провала, постигшего Изабеллу в суде?
Hey, can we focus on rebounding from the bitch-slap that Isabella just took in court today?
Понимаю, что я причина этого грандиозного провала, но я хочу продолжения церемонии.
I know I'm the cause of this royal screw-up, but I would like to see the show go on.
Пристанище многообещающих спектаклей и грандиозных провалов.
Home of great hopes and crushing failures.
Показать ещё примеры...