грандиозный провал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «грандиозный провал»

грандиозный провалepic failure

По правде, это был грандиозный провал.
In truth, it was an epic failure.
Что ж, сегодня был грандиозный провал.
Well, tonight was an epic failure.
Я про то, что я завел Клауса в ловушку это был самый грандиозный провал за все время
I mean, I totally led Klaus into a trap that was like the most epic failure of all time.
advertisement

грандиозный провалepic fail

Грандиозный провал!
Epic fail!
Я молилась, чтобы все забыли про мой грандиозный провал...
I was praying the whole company had forgotten about my epic fail...
advertisement

грандиозный провал — другие примеры

Да, но если посмотреть, с другой стороны, может мы станем свидетелями его грандиозного провала.
Yeah, but, you know, on the bright side... maybe we'll be there when it all blows up in his face.
Я бы мог, как обычно, назвать это очередным грандиозным провалом.
Normally, I'd chalk this up to my last glorious failure.
Может лучше обсудим последствия грандиозного провала, постигшего Изабеллу в суде?
Hey, can we focus on rebounding from the bitch-slap that Isabella just took in court today?
Понимаю, что я причина этого грандиозного провала, но я хочу продолжения церемонии.
I know I'm the cause of this royal screw-up, but I would like to see the show go on.
Пристанище многообещающих спектаклей и грандиозных провалов.
Home of great hopes and crushing failures.
Показать ещё примеры...