горячить — перевод на английский

Варианты перевода слова «горячить»

горячитьhot

— Ну, иногда я добавляю ложку другую чая в стакан с горячим молоком.
— Sometimes I get a spoonful of tea in a cup of hot milk.
И что еще я мог сделать, если этот конь продолжал возвращаться, нагибаться ко мне, свесив поводья и дыша горячим дыханием мне в лицо?
What else could I do when that animal kept coming back, crouching over me, dangling his reins and blowing hot steam in my face?
Нехорошо оставлять её на ночь... с таким горячим двигателем.
It isn't good to leave it out all night like that... with the motor so hot.
Я думаю, Вы не но я так понял, что Вы парень с горячим автомобилем можете считать, что Вам повезло встретиться с Честным Хэлом Хэллораном.
I reckon you don't but the way I figured, a guy with a hot car might think himself lucky to meet up with Honest Hal Halloran.
Я взяла сигареты, бутерброды, яблоки, и термос с горячим кофе.
I got cigarettes, sandwiches, apples, and a thermos of hot coffee.
Показать ещё примеры для «hot»...

горячитьwarm

Наша кровь, достаточно горяча!
Well, our bloods warm enough!
Горячим было бы еще вкуснее.
You should try it warm.
Я угощу тебя чем-нибудь горячим.
I'll buy you something warm.
— Да, до того, как оно станет слишком горячим.
— Yeah, before it gets too warm.
Полагаю... как по мне, он был покорён твоим прекрасным голосом, твоим горячим сердцем, твоим внушающим доверие лицом.
I guess... like me, he was won over by your-your beautiful voice, your warm heart, your... trusting face.
Показать ещё примеры для «warm»...

горячитьheat

С горяча, я мог наговорить тебе всяких гадостей.
In the heat of the moment, I said some things I didn't mean.
Ну, с тех пор как ты вернулась из Саут Бич, ты флиртуешь с горячим парнем из Майами.
Well, ever since you got back from South Beach, you've been... flirting with the Miami Heat.
Ты это только с горяча сказала.
It was just something you said in the heat of the moment.
Они хотят сделать фильм пока не поздно, по горячим следам, мне жаль.
Caroline insisted. They want to make the film before it's too late and the heat's gone out of the story, I'm sorry.
Поставщик стекла заявил, что новые супертонкие экраны уже при сборке трескаются под горячим воздухом.
Their glass supplier beefed on the new super-thin screens. They crack under the heat gun during adhesion.
Показать ещё примеры для «heat»...

горячитьhottie

Мне немного неловко, что я назвала вас горячим парнем.
I'm a little embarrassed about calling you a hottie.
Елена встречалась с этим горячим почти-доктором, но потом поняла, что до сих пор любит Деймона, поэтому она внушила ему забыть о том, что между ними что-то было.
Oh. Elena dated this premed hottie but then realized she still had feelings for Damon, so she compelled him to forget that they ever had a thing.
Таким опасным горячим штучкам, как мы очевидно понадобятся мускулы
Dangerous hotties such as ourselves are obviously going to need muscle.