голый человек — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «голый человек»
На английский язык «голый человек» переводится как «naked person» или «nude person».
Варианты перевода словосочетания «голый человек»
голый человек — naked person
Г-н кондуктор, в трамвае голый человек!
Conductor, there's a naked person in your tram!
— У меня там голый человек.
— I've got a naked person in my tram!
— У меня там в вагоне голый человек!
— I've got a naked person in my tram!
Голый человек?
Naked person?
— Да, голый человек.
— I did. A naked person.
Показать ещё примеры для «naked person»...
голый человек — people's heads
Слизистые, змееподобные инопланетные существа, зарывающиеся в головы людей, и берущие под контроль их тела.
It's a slimy, snake-like alien creature, burrows into people's heads and takes control of their bodies.
Ножи швейцарской армии всегда попадают в голову людям.
Swiss army knives are always landing on people's heads.
— Национальной Безопасностью? — Слушайте, ваша маленькая игра, идущая через головы людей закончилась!
Look, your little game of going over people's heads is over!
Так она способна залезать в головы людей.
All right, so she able to get into people's heads.
Кто бросает бутылки в головы людей?
Who throws bottles at people's heads?
Показать ещё примеры для «people's heads»...
голый человек — naked people
Разве величайшие мировые художники не рисовали голых людей? И кто сегодня осуждает этих художников и этих людей из-за этих полотен?
The greatest painters were painting naked people, and who finds something wrong with these painters and with these people on paintings today?
Я не смотрю кино, потому, что там одна грязь и голые люди.
I dont see movies, because theyre trash and got naked people in them.
Голые люди.
Naked people.
Нет, я не хочу смотреть на голых людей.
No, I don't want to see the naked people.
Голые люди тут есть?
Are there naked people in here?
Показать ещё примеры для «naked people»...
голый человек — human head
Ты знаешь, арбуз имеет такую же плотность, как и голова человека.
You know,a watermelon is the same density as the human head.
Головы людей не приспособлены для игры в футбол.
The human head is not meant to endure football.
Я не доктор, но я .. Я вполне уверен что голова человека не должна гнутся вот так.
I'm no doctor, but I'm-— I'm pretty sure the human head is not supposed to twist like that.
Это должно быть голова человека.
That's got to be a human head.
Это голова человека?
Is this a human head?
Показать ещё примеры для «human head»...
голый человек — head of a man
Это голова человека... который использовал этот пистолет.
This is the head of a man who used this gun.
У него четыре части: лапы льва, хвост быка крылья орла и голова человека.
It's made up of four parts, The foot of a lion, the tail of an ox, the wings of an eagle, and the head of a man.
Ты видишь голову человека, который живет на луне?
You see now the head of the man who lives in the moon?
Это больной на голову человек.
This is a sick man on the head.
Я пробурил дыру в голове человека, возможно собственного сына, вставил чип ему в мозг и сейчас ты говоришь «не работает»?
I drill hole in head of man who maybe is my son, put chip in his brain, and now you tell me it doesn't work.
Показать ещё примеры для «head of a man»...
голый человек — man's head
— Они могут запросто голову человеку снести!
— They could tear a man's head off!
У меня заряженный пистолен, направлен в голову человека!
I got a loaded gun pointed at this man's head! He's an F.B.I. agent!
Не так то легко отрубить голову человеку.
It's no easy task to sever a man's head.
Как правило, мы не смогли бы сказать очень много о пуле, которой выстрелили с близкого расстояния в голову человека.
Normally, we wouldn't be able to tell very much from a bullet that's been fired at close range in a man's head.
Ты всадил пулю в голову человеку на глазах у всех и просто ушел?
You put a round in a man's head in front of all those people and just take off?
Показать ещё примеры для «man's head»...
голый человек — head
Если было невозможно убрать полицейского из головы человека ниспровержением государства, то вместо этого человек должен найти способ как получить внутри себя собственный ум и убрать элементы(рычаги) управления внедрённые в его ум государством и корпорациями.
If it was impossible to get the policeman out of one's head by overthrowing the state instead one should find a way of getting inside one's own mind and remove the controls implanted there by the state and the corporations.
У меня в голове человек.
in my head.
Ваша работа — проникать в головы людей.
Your speciality is getting inside heads.
голый человек — nude people
Иногда думаешь, вот она, настоящая любовь, а потом прилетаешь из Сан-Диего ранним рейсом, а парочка голых людей с завязанными глазами выпрыгивают на тебя из кухни как в проклятых магических шоу, и собираются твою подружку на двоих...
Sometimes you think you have true love, and then you catch the early flight home from San Diego, and a couple of nude people jump out of your bathroom blindfolded like a goddamn magic show, ready to double-team your girlfriend...
Я не хочу, чтобы мы ели бифштекс в окружении голых людей.
I don't want it to be a steak dinner surrounded by nude people.
— Это чьи полароиды голых людей?
— Who own Polaroids of nude people?
голый человек — person
— От удара головой люди теряют память.
— People knock their head. Forget the lot.
Oна сказала, что два голых человека трутся друг о друга, чтобы делать детей.
She said it's when two people go 'nuddy' and rub on each other to make babies.
Это может быть тот случай, когда в результате травмы головы человек начинает говорить на иностранном языке.
Could be a case where head trauma causes a person to speak a foreign language.