голосовать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «голосовать»
«Голосовать» на английский язык переводится как «to vote».
Варианты перевода слова «голосовать»
голосовать — vote
А вы — избиратели, и должны голосовать за ваших друзей!
And you're gonna become voters and vote like your friends do!
Они не голосуют.
They don't vote.
Я был зарегистрирован демократом и с тех пор я голосую.
I've been a registered Democrat ever since I could vote.
Но, Пол, я не могу заставить своих ребят голосовать за партию реформ.
But, Paul, I can't make my boys vote the Reform ticket?
Ты голосуешь за них, а потом остаешься с носом.
So you vote for them and you're screwed!
Показать ещё примеры для «vote»...
голосовать — vote yes
Я голосую за!
I vote yes.
Вильсон заслужил увольнение, то голосуйте за.
Wilson deserved to go, then vote yes.
Мы ничего на этом не заработаем. но все же я голосую за.
We are not gonna make a dime out of this, but I still vote yes.
Я голосую за.
I vote yes.
Прошу, голосуйте ЗА.
Please vote yes.
Показать ещё примеры для «vote yes»...
голосовать — take a vote
— Будем голосовать.
— Let's take a vote.
— Будем голосовать?
— Shall we take a vote?
Так, друзья, надо бы голосовать.
So, folks, we need to take a vote.
Голосуйте большой красной кнопкой.
Take a vote, BRB.
Думаю, пора голосовать за вооруженную охрану.
I think it's time to take a vote on armed security.
Показать ещё примеры для «take a vote»...
голосовать — cast your votes
— Голосуйте сейчас.
Aw. It's time to cast your votes.
Голосуйте!
Cast your votes!
— Можете голосовать. — Нет.
— You may cast your votes.
в которую вы будете входить по одному и голосовать яблоками.
«This is the voting room, which you will enter one at a time...» and cast your votes with apples.
И я голосую за закрытие Института до конца военных действий. Но...
And I cast my vote... .. in favour of closing the Institute for the duration of the hostilities.
Показать ещё примеры для «cast your votes»...
голосовать — voter
Да, сколько конкретно человек голосовали?
Yeah, but exactly how many voters?
И тот, кто голосует за правых, отстаивает эти ценности.
Right-wing voters support that.
Президента выбирают не те, кто голосует.
Voters don't really pick the president.
Кроме того, не забывайте, что женщины тоже голосуют.
Anyway, let's not exaggerate, we have female voters too.
Исследования показывают, что если женщину-кандидата воспринимают, как слишком простенькую или слишком красивую, голосуют против нее.
Research shows that if a woman candidate Is perceived as too pretty or too plain, Voters turn against her.
Показать ещё примеры для «voter»...
голосовать — hitchhike
Ее родители разрешают ей голосовать на дороге?
What, her parents let her hitchhike?
Представляю нашего друга, как он голосует голышом с наручниками за спиной.
Creep's gotta hitchhike buck-naked, and cuffed!
Конечно, он толком не работал, но голосовать на дороге им точно можно было.
Didn't bend so well, but he could, like, hitchhike and stuff.
Пусты голосует.
Let her hitchhike.
Буду голосовать.
I'll hitchhike.
Показать ещё примеры для «hitchhike»...
голосовать — call for another vote
Голосуем еще раз.
I'm going to call for another vote.
— Голосуем еще раз.
— I call for another vote.
Будем голосовать.
Another vote called for.
— Так, есть предложение голосовать.
— OK, that's another vote called for.
Я выдвигаю себя вместо него и предлагаю голосовать немедленно.
I submit myself again in his stead and call for a vote now.
Показать ещё примеры для «call for another vote»...
голосовать — people voted
Вы голосовали за Хьюберта Хамфри.
You people voted for Hubert Humphrey.
Здесь 801 бюллетень, а голосовало 803 человека.
There were 801 ballots, but 803 people voted.
За меня голосовало 60 миллионов человек.
Sixty million people voted for me.
А вы передайте своим, чтобы голосовали за меня, и тогда все у вас будет.
Now, you tell your people to vote for me... and that's exactly what's gonna happen.
Напечатаем фотографии девушек в твоей газете и попросим голосовать через СМС.
We publish the girls' pics in your newspaper and get people to vote by SMS.
Показать ещё примеры для «people voted»...
голосовать — vote now
— Прошу голосовать.
You may vote now.
Так что, я думаю, мы будем голосовать.
So... I guess we'll be taking that vote now.
И голосуйте за меня.
Need your vote now.
— Голосовать будем индивидуально.
Now we will vote by each individual board member.
Ладно, если больше выступлений нет, тогда семь членов с правом голоса могут голосовать.
All right, if there are no further comments, then the seven voting members of the committee may now vote.
голосовать — let's vote
Да. Голосуем.
Yeah, let's vote.
Довольно, голосуем!
We're fed up of this, let's vote!
Голосуем.
Let's vote.
Голосуем за введение войск.
Let's vote on sending the corps in.
Итак, голосуем.
So let's vote.
Показать ещё примеры для «let's vote»...