голосовой — перевод на английский
Быстрый перевод слова «голосовой»
«Голосовой» на английский язык переводится как «voice».
Варианты перевода слова «голосовой»
голосовой — voice
Ты не можешь игнорировать голосовые модуляции.
You cannot ignore voice modulations.
— Голосовой генератор?
— A voice duplicator?
Я теряю голосовую связь.
I am losing voice contact.
Голосовая почта.
This a voice mail.
— Для голосовых связок.
— For the voice chords.
Показать ещё примеры для «voice»...
advertisement
голосовой — voicemail
Телефона нет, факса нет, е-мэйла нет, голосовой почты нет!
No phone, no fax, no e-mail, no voicemail!
Я не знаю, моя мама оставила лишь сообщение в голосовой почте.
My mom just left it on my voicemail.
Нужно завести себе голосовую почту.
I got to get voicemail.
У тебя голосовая почта переполнена — вот, прислал тебе автоответчик.
Your voicemail was full, so I got you this answering machine.
Помнишь ящик голосовой почты, который арендовал Скофилд, перед отправкой в тюрьму?
You remember that voicemail Scofield prepaid for when he went off to prison?
Показать ещё примеры для «voicemail»...
advertisement
голосовой — vocal
У нас нет голосовых связок.
We have no vocal chords.
Контроль голосовых связок и мышц крайне неудобен, но возможен.
Control of musculature and vocal chords awkward, but adequate.
Налажена голосовая связь с официальной станцией.
I have received vocal contact from an official station.
Нет голосовых связок.
No vocal chords.
Опять же, отсутствие голосовых связок может быть физиологической нормой для ее вида.
For the other, her lack of vocal chords could be physiologically normal for her species, whatever that is.
Показать ещё примеры для «vocal»...
advertisement
голосовой — voice mail
Только признание самого Лайонела Лутора в голосовых сообщениях.
Only the voice mail confession of Lionel Luthor himself.
Марго так и не вернулась после ланча, но оставила голосовое сообщение.
Margo never came back from lunch, but she left me a voice mail.
Ты оставил мне пьяное голосовое сообщение.
You left me a drunk voice mail.
Новое голосовое сообщение было послано со второго предоплаченного телефона и, как и в с первом случае, СИМ карта была использована один раз и затем дезактивирована.
The new voice mail was left using a second prepaid phone, and just like numero uno, right, the SIM card was used once and then deactivated.
В Хэллоуин Ченг оставил мне голосовое сообщение, в котором сказал, что вы сделали это.
— Chang left me a voice mail on Halloween to say that you two did it.
Показать ещё примеры для «voice mail»...
голосовой — voice-mail
Ты просто переадресовал её на голосовую почту.
You just send her to voice-mail.
Что вы хотите сказать на мою голосовую почту?
Why are you leaving me a voice-mail?
— Проверь голосовую почту.
— Check your voice-mail.
И на будущее, одно голосовое сообщение так же эффективно, как и девять.
And for future reference, one voice-mail is just as effective as 9.
Ваш звонок перенаправлен на автоматическую голосовую почту.
Your call has been directed to an automated voice-mail...
Показать ещё примеры для «voice-mail»...
голосовой — straight to voice
Нет, я все время попадаю на голосовую почту.
No. it went straight to voice mail.
Я тебе звонила и попадала на голосовую почту.
I called and your phone went straight to voice mail.
Попал на голосовую почту.
Went straight to voice mail.
Позвонил опять, попал на голосовую почту.
Called again and straight to voice mail.
Каждый раз, когда я звоню, мне отвечает голосовая почта.
Every time I call, it goes straight to voice mail.
Показать ещё примеры для «straight to voice»...
голосовой — straight to voicemail
Переключен на голосовую почту.
Goes straight to voicemail.
Мобильник переключён на голосовую почту.
His cell goes straight to voicemail.
Это пришло с его номера на голосовую почту.
It came from his number. Went straight to voicemail.
Включилась голосовая почта.
It went straight to voicemail.
— Там голосовая почта.
It went straight to voicemail.
Показать ещё примеры для «straight to voicemail»...
голосовой — messages
Чтобы мы находили парней-ровесников, а те перезванивали на этот номер... и оставляли голосовые сообщения, так он сказал.
To get as many boys as possible our own age to call back... leave messages for them on a service, he says.
Проверь голосовую почту.
Check your messages.
Смс или голосовые сообщения от Эдриен в твоем телефоне.
Text messages or phone messages on your phone from Adrian.
Её голосовая почта еще будет доступна?
Would her messages still be there?
И не могла очистить голосовую почту в своём телефоне?
And would you please erase the messages on your phone?
Показать ещё примеры для «messages»...
голосовой — vocal chords
Голосовые связки не проблема, у человека их — пятнадцать, у белки всего две.
Vocal chords are no problem! There is a total of fifteen in the human being, the squirrel only has two and that explains why there is such peace and quiet in a forest.
Только у опытных мясников он есть, жир накапливается у гортани и пищевода и закрывают голосовые связки. Мясник, если захочет, сможет попасть в топ-С.
Only experienced butchers can have this, the grease that accrues down their larynx and oesophagus, coats the vocal chords so that butchers can, you know, if they need to, can hit a top C.
Эти голосовые связки дают нам крышу над головой.
These vocal chords are what put this roof over our heads.
Кислота попадает на голосовые связки, они напрягаются и порождают этот кудахтающий звук.
Acid splashes on the vocal chords. They tense, make that squawking sound.
Разряд вызвал трещины в позвоночнике и повредил его голосовые связки.
The shock cracked his spine and hurt his vocal chords.
Показать ещё примеры для «vocal chords»...
голосовой — voice-activated
Здание будет современным. Лифты с голосовым управлением, самоочищающиеся пепельницы.
This building will be modern from voice-activated elevators to self-cleaning ashtrays.
Высококачественная аудио-система, навигация с голосовым управлением.
THX sound system, voice-activated navigation.
Да, сэр, особенно установку системы записи с голосовой активацией.
Yes, sir, specifically the installation of a voice-activated recordinsystem.
Спутниковое радио, навигационная система с голосовым управлением... -...система автоматической парковки.
XM Satellite Radio, voice-activated navigation system, intelligent parking assist.
Например, наша встроенная система навигации с голосовым управлением.
For example, our voice-activated onboard navigation system.
Показать ещё примеры для «voice-activated»...