голос разума — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «голос разума»
голос разума — reason
Прислушайся к голос разума.
If you don't listen to reason, it may be too late.
Чтобы увидеть Натрову, и заставить ее прислушаться к голосу разума.
To see Natrova, make her listen to reason.
— Этот дурак должен прислушаться к голосу разума.
— Fool ought to listen to reason.
Но вы должны прислушаться к голосу разума, пожалуйста.
But you must listen to reason. Please, you must.
Может быть в следующий раз ты прислушаешься к голосу разума. Если он, конечно, будет, этот следующий раз. Что маловероятно.
Maybe next time you'll listen to reason, if there is a next time, which seems unlikely.
Показать ещё примеры для «reason»...
голос разума — voice of reason
Терренс Манн был добрым и благородным голосом разума во времена великого сумашествия.
Terence Mann was a warm and gentle voice of reason during a time of great madness.
Она — голос разума.
She's the voice of reason.
Так что я собираюсь быть голосом разума для тех, кто будет слушать.
So I'm gonna be the voice of reason to whoever will listen.
Хорошо, игнорируй голос разума.
Okay, ignore the voice of reason.
Тед, ты вынуждаешь меня стать твоим голосом разума, и это показывает меня не с лучшей стороны!
Ted, you're forcing me to be the voice of reason, and it's not a good look for me!
Показать ещё примеры для «voice of reason»...
голос разума — your senses
Я рада, что ты наконец послушала голос разума.
I'm glad you finally came to your senses.
Всё-таки прислушались к голосу разума, да?
Ah, came to your senses, did you?
Да, я надеялся, что ты прислушаешься к голосу разума
Yeah, I'd hoped that you'd come to your senses
Я рада, что наконец вняла голосу разума.
Well, I'm glad I finally came to my senses.
Депутаты должны внять голосу разума.
The deputies must be brought back to their senses.
голос разума — sense
Затем они прислушиваются к голосу разума.
Then they come to their senses.
Заставьте его прислушаться к голосу разума.
Make him see sense.