голову выше — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «голову выше»

голову вышеyour head up

Держи голову выше, Мари.
Keep your head up, Marie! Here I come!
Голову выше, смотрим вверх, держим шею, подтянулись...
Keep your head up, look high, thigh your neck, stretch yourself.
И держи голову выше.
And hold your head up.
Держи голову выше, ладно?
Keep your head up, all right?
Держи голову выше.
Keep your head up.
Показать ещё примеры для «your head up»...

голову вышеyour head up high

Вы можете держать голову выше.
You can hold your head up high.
Когда Рамон будет вас снимать, держите голову высоко.
Now, when Ramon takes your photo, you hold your head up high.
Ты просто держи голову высоко!
You just keep your head up high!
Держи голову выше
Hold your head up high
Ты просто подняла голову выше и осталась, а сейчас тебе удается работать и ходить в школу и быть мамой.
You just held your head up high and stuck it out, And now you're managing to work and go to school and be a mom.
Показать ещё примеры для «your head up high»...

голову вышеhead and shoulders above

Она была на голову выше остальных.
She was head and shoulders above the others.
На голову выше остальных.
Head and shoulders above the rest.
Многие из золотого века Мерсии когда наше королевство было мощным, гордым и стояло на голову выше любого другого королевства на острове.
Many from the golden age of Mercia when our kingdom was powerful, proud and stood head and shoulders above any other kingdom on this island.
Если честно, вы просто на голову выше остальных претендентов.
Frankly, you're head and shoulders above the rest.
Что официально подтверждает то, что мы уже давно знали, что Галлагеры на голову выше всех вас, придурки!
Which makes official something we've long known, which is that the Gallaghers are head and shoulders above all of you shitbirds!