годы работы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «годы работы»
годы работы — year
Четыре года работы, пота, страданий, надежд!
Four years of blood, sweat and tears.
Мои быстрые вычисления, годы работы старейшиной и мои победительные диорамы для них ничего не значат?
My speed with numbers, my years as a hall monitor my prize-winning dioramas, they mean nothing to them?
Игра за минуты дала результат мощнее, чем годы работы по принятым схемам.
A few minutes' play had done more than years... of formal therapy.
За восемь лет работы Сэму доверили приготовление кофе... И, разумеется, он запросто поможет Люси с геометрией.
After eight years, Sam can make a cup of coffee... and he can certainly help Lucy with her geometry.
За все свои годы работы я не помню, чтобы было так тихо перед боем.
Never in all my years have I seen this arena so quiet.
Показать ещё примеры для «year»...
годы работы — years of work
И когда мы уже были готовы увидеть плоды миллионов лет работы, вы позволили взорвать свою планету!
As we were about to see the fruit of millions of years of work, you let your planet get blown up!
Пять лет работы коту под хвост!
Five years of work down the drain!
Мне просто нужна была пара лишних недель, потому что я не мог позволить всем этим годам работы пропасть впустую.
You see, I just needed a couple more weeks, because I couldn't let all those years of work go to waste.
После почти двух лет работы настал момент представить эту новую теорию их товарищам.
After almost two years of work, it was time to present this new theory to their fellow scientists.
Вы только что испортили мой день, и теперь, после трёх лет работы, мой осведомитель мёртв.
You just ruined my afternoon, and now my informant, after three years of work, is dead.
Показать ещё примеры для «years of work»...
годы работы — years on the job
За первые десять лет работы, я потерял половину своих волос.
My first ten years on the job, I lost half my hair.
За десять лет работы я никогда не видел ничего подобного.
Ten years on the job, I've never seen anything like it.
— Её зовут офицер Макнелли. И за два года работы она стала копом в десять раз лучше, чем ты смог бы стать.
Her name is Officer McNally, and two years on the job, she's already ten times the cop you'll ever be.
От шести лет работы в полиции.
Six years on the job.
Столько лет работы, а мне приходится допрашивать ведро с гвоздями.
All my years on the job, and now I have to question this bucket of bolts.
Показать ещё примеры для «years on the job»...
годы работы — years of hard work
Столько лет работы!
So many years of hard work.
Ты хочешь сказать, что он сорвался после стольких лет работы?
You're saying he's cracked from so many years of hard work?
Если она не встретится с ним, то годы работы были потрачены впустую.
If she doesn't make it, years of hard work goes down the drain.
Сводит на нет долгие годы работы.
Undermining years of all my hard work.
годы работы — years experience
Если бы после 35 лет работы... меня попросили дать совет о построении карьеры, я рекомендовал бы перестать бояться начальников, а полагаться на свой опыт.
If I had to give career advice after 35 years experience is would be to forget one's fear of authority figures and trust your expertise.
У них за плечами уже 10 лет работы бортпроводницами.
They are senpais who have ten years experience
Собираешься послать коту под хвост 15 лет работы из-за того, что парень облажался один раз?
You're gonna shitcan 15 years of experience because a guy messes up one time?
годы работы — year's work
Год работы — каждый день, каждую ночь, каждую минуту.
A year's work. Every day, every night, every spare moment.
Как за год работы в Лоуэлле.
A year's work in Lowell.
Эта постановка является кульминацией целого года работы.
This production is the culmination of an entire year's work.
Неплохо за год работы.
It's not bad for a year's work.
Если вы штурмуете замок, а он пустой, вы потеряете год работы.
If you storm the castle, and it's empty, you've wasted a year's work.