глаза выдают — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «глаза выдают»

глаза выдаютeyes

Только глаза выдавали ее возраст, пристально смотрящие из под ее локонов с вопросительным выражением которое однажды потребует ответа.
Her eyes alone told the story of her age, staring from under her curls with a questioning that would one day need an answer.
Я мог видеть твои мысли. А глаза выдавали, что у тебя на душе.
I can read through your eyes to reveal your soul to me.
Посмотрите на фото, это не пожилые люди, глаза выдают возраст, они пусты.
If you look at the front, it is not elderly, it has aged are the eyes, which are empty.
Вы виноваты в смерти Харди, но не потому что вы послали его на задания, но потому что вы знали об этом, глаза выдают с голландцем и его головорезами.
You are to blame for Hardy's death, but not because you sent him off to the projects, but because you're up to your eyes in this with Hollander and his thugs.
advertisement

глаза выдаютeyes betray

Глаза выдают, но никому невдомёк
The eyes are betrayed but nobody knows
Глаза выдают, но никому невдомёк
The eyes are betrayed but nobody knows I am Diedrich Schneider.
Страх в твоих глазах выдаёт ложь в твоих устах.
The fear in your eyes betray the lie on your tongue.
Твои глаза выдают тебя.
Your eyes betray you.
advertisement

глаза выдают — другие примеры

Твои глаза выдают секрет: ты — одинока!
Your eyes reveal you're lonely
Мередит, когда ты злишься, твои глаза выдают все твои мысли.
Meredith, when you're pissed, your face says everything you're thinking.
Твои глаза выдают тебя.
Your eyes give too much away.
! то его глаза выдают это.
When a person lies...