глазах у — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «глазах у»
глазах у — eyes
Глаза у неё — прямо как у человека.
Her eyes are just like a human beings.
Глаза у него сразу загорелись, едва колечко увидел.
His eyes lit up when he saw that ring.
Спасатели продолжают работать на кукурузном поле, где, на глазах у своих товарищей, исчез девятилетний Рикки Ньюман.
A story breaking with us now is emergency crews are converging on a cornfield... where playmates of nine-year-old Ricky Neuman... say they saw him disappear right before their eyes.
Витрины магазинов, стекла офисных зданий, блестящая сталь это глаза у тебя на затылке.
Store windows, glass office buildings, polished steel eyes in the back of your head.
Глаза у меня на затылке, да босс?
Eyes in the back of my head eh boss huh.
Показать ещё примеры для «eyes»...
глазах у — front of
Но, боже мой, Салли, что мне было делать на глазах у всех этих женщин?
But, good heavens, Sally, what was I supposed to do in front of all those women?
На глазах у Виенны?
In front of Vienna?
На глазах у всего города.
In front of the whole town.
На глазах у детей.
In front of children.
На глазах у всех?
In front of everyone?
Показать ещё примеры для «front of»...
глазах у — see
На глазах у всей страны, Джони писает в штаны.
— Little Johnny Malk-o-pee! — Little Johnny Malk-o-pee! Wet his pants so all could see!
Катастрофа происходит на глазах у зрителей.
The disaster is there for all to see.
Две Эмили с мелом в руках на глазах у учениц чем вызвали замешательство в классе.
Students were shocked to see two Emilys writing on the blackboard.
Джим, час назад одного работавшего на трассе 57 насмерть сбила машина на глазах у остальных. ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
Jim, it was just an hour ago that the road crew working here on route 57 saw a member of their own killed by oncoming traffic.
На глазах у нее.
So she can see me do it.