генератор — перевод на английский
Быстрый перевод слова «генератор»
«Генератор» на английский язык переводится как «generator».
Варианты перевода слова «генератор»
генератор — generator
Слушай, там должен быть электрический генератор Точно?
There's an electric generator over there.
В генераторе полно топлива.
There's plenty of gas In the generator.
Подключил твой дом к моему генератору.
You're all hooked up to the generator, now you're gonna have lights.
Он, наверное, возится с генератором.
He must have been doing something to the generator.
Он всегда возится с генератором.
He's always doing something to the generator.
Показать ещё примеры для «generator»...
генератор — alternator
Нет, думаю, генератор полетел. Ага. Да, правильно.
No, I think it's the alternator.
Так генератор сломался или что?
So, the alternator shot, or what?
Возможно, это был генератор.
That could've been the alternator.
Генератор переменного тока!
It must be the alternator.
Просто генератор слишком темпераментный.
The alternator's a little temperamental.
Показать ещё примеры для «alternator»...
генератор — shield generator
Под видом грузового корабля и используя секретный имперский код... ударная группа высадится на спутнике и выведет из строя генератор поля.
Disguised as a cargo ship and using a secret imperial code... a strike team will land on the moon and deactivate the shield generator.
Разведчики покажут нам кратчайший путь к генератору поля.
The scouts will show us the quickest way to the shield generator.
Это я позволил Альянсу... узнать местонахождение генератора поля.
It was I who allowed the Alliance... to know the location of the shield generator.
Поврежден генератор защиты.
The shield generator's been hit!
Если не удастся починить генератор защиты, нам конец.
If we can't get the shield generator fixed, we'll be sitting ducks.
Показать ещё примеры для «shield generator»...
генератор — backup generator
Запасной генератор можно восстановить, как и две солнечные батареи.
The backup generator is salvageable. So are two of the solar panels.
Вы знаете, что мы до сих пор не получили запчасти для запасного генератора?
Do you realise we still haven't received those parts for the backup generator?
О. И у вас тоже А что своего генератора нет?
Oh, no. What, no backup generator?
В ней запасной генератор.
That's the backup generator.
Выяснил, через сколько включается запасной генератор?
— Bout the timing on the backup generator? — Yeah.
Показать ещё примеры для «backup generator»...
генератор — power generator
Это и будет генератор.
It should be the power generator.
Погрешность колебания, в норме. Экстренный генератор, в норме.
Emergency power generator, check.
А если мы отключим генератор энергии сетки?
Can we disable the power generator?
Подпространственный генератор находится на малом спутнике дальней планеты.
There's a subspace power generator on a small moon orbiting the far planet.
Может мы и не можем уничтожить генератор, но спорю, что боевые платформы могут.
Maybe we can't destroy that power generator but I bet those weapon platforms could.
Показать ещё примеры для «power generator»...
генератор — field generator
Не хотите ли осмотреть генератор поля?
Would you care to examine the field generator?
Приготовиться к телепортации генератора.
Stand by to transport the field generator.
Скажите, что вы нашли генератор поля.
— Tell me you found the field generator.
Взять генератор гравитонов, вокруг него небольшой плазменный реактор и кушать подано.
Take a gravitron field generator, Surround it in a little Reactor plasma, heat and serve.
Включай генератор поля.
Activate the field generator.
Показать ещё примеры для «field generator»...
генератор — machine
Клинт рассказал, как учился водить самолет, потом продекламировал сонет починил мой генератор льда и придумал новый напиток, розовый Вебер.
Clint told us about how he learned to fly a plane, then he recited a sonnet. Then he fixed my ice machine and he invented a new drink, the pink Webber.
Этот Крейг, блин, гений! Он просто... генератор идей!
He's like... an idea machine.
Генератор шуток.
Joke machine.
Где мой генератор дыма?
Where's my smoke machine?
Когда ты засыпаешь, поздно ночью в своей роскошной квартире, генератор белого шума заглушает звуки города внизу.
When you go to sleep, in your luxury apartment late at night, your noise machine is drowning out all the sounds of the city below.
Показать ещё примеры для «machine»...
генератор — power
Ладно, Я могу понять их руководство захватить большинство тепло— и гидроэлектростанций но ни один из наших генераторов здесь не работает.
Seem to have disrupted all communications. What? How'd they manage to get all power sources at once?
Очень мощный силовой генератор.
Immensely strong power generations, captain.
Поэтому на борту есть небольшой ядерный генератор, изолированный от остальной части корабля.
Instead, it has a small nuclear power plant quarantined from the rest of the ship.
Главный генератор?
Main power.
Получим генераторы сейчас.
We get power now.
Показать ещё примеры для «power»...
генератор — generator's
Генератор не функционирует должным образом.
The generator's not powering up like it should be.
Знаешь, зачем нужен генератор?
Know what a generator's for?
В генераторе кончается бензин.
The generator's running out of gas.
Но генератор скоро откажет.
But the generator's gonna fail.
Генератор на максимуме.
The generator's maxed out. Maybe a...
Показать ещё примеры для «generator's»...
генератор — emitter
Проверим генератор.
Let's test the emitter.
Компьютер, прицелиться в корабельный генератор тягового луча и — огонь.
Computer, target the vessel's tractor emitter and fire.
В действительности эта камера — генератор электромагнитного излучения.
This camera is actually an electromagnetic pulse emitter.
Также, надо заполучить ещё одного робота-ремонтника, и реле генераторов щита.
We also have to get our hands on the other repair robot, and shield emitter relays.
Нанесен ущерб реле генератора.
There's damage to the emitter relays.
Показать ещё примеры для «emitter»...