гвардейцы — перевод на английский

Варианты перевода слова «гвардейцы»

гвардейцыguards

Гвардейцы, к герцогу сейчас же!
Guards, to the Duke at once.
Гвардейцам нравиться слушать его.
The guards like to hear him.
Последний из гвардейцев.
Late of the Guards.
Волновался, что тебя арестовали гвардейцы.
Worried that the guards had picked you up.
Гвардейцы устанавливают стандарты, на которые равняется любой другой полк.
The Guards set standards against which every other regiment measure themselves.
Показать ещё примеры для «guards»...
advertisement

гвардейцыred guard

Приятно слышать такое от гвардейца.
Fine words from a Red Guard.
Щупленький, гвардеец Его Величества.
Scrawny bloke, Red Guard.
Теперь ты гвардеец?
A Red Guard now?
И представитель гвардейцев, их чемпион, капитан Лабарж!
And representing the Red Guard, their champion, Captain Labarge!
У вас есть час, прежде чем Гвардейцы убьют вас.
You have one hour before the Red Guard puts you to the sword.
Показать ещё примеры для «red guard»...
advertisement

гвардейцыguardsman

Этот гвардеец — мужлан.
That mountebank of a guardsman.
Гвардеец.
Guardsman.
Он был гвардейцем, как и Френсис Даган.
He was a Guardsman, as was Francis Duggan.
Тот, кто пытался убить гвардейца.
The one who tried to kill the Guardsman.
Я сам забрал его у гвардейца.
I removed it from a guardsman myself.
Показать ещё примеры для «guardsman»...
advertisement

гвардейцыkingsguard

Но король велит Королевскому Гвардейцу убить Десницу Короля, на глазах у всего войска.
But the king orders a Kingsguard to murder the Hand of the King in full view of his own army.
Королевские гвардейцы присягают на всю жизнь.
The Kingsguard oath is for life.
Все великие подвиги всех великих королевских гвардейцев.
All the great deeds of all the great Kingsguard.
Как вас пропустили королевские гвардейцы?
How did you get past the Kingsguard?
Гвардейцы! ..
Kingsguard.
Показать ещё примеры для «kingsguard»...