гаечного — перевод на английский
Варианты перевода слова «гаечного»
гаечного — wrench
Он напал на меня с гаечным ключом.
He came after me with a wrench.
Нет, дорогая, гаечный ключ.
No, honey, the wrench.
Но когда Хайнмюллер хотел помочь ей, то похититель прокричал «Приветствие!» и расплавил гаечный ключ Хайнмюллера.
But when this Heinmuller went to help her, the guy who was with her, the kidnapper, yelled, «Greetings,» and melted his lug wrench.
Подай гаечный ключ.
Pazu, hand me a wrench. Yes, sir!
У тебя есть гаечный ключ?
Have you got the wrench ?
Показать ещё примеры для «wrench»...
advertisement
гаечного — spanner
— С большой головой? Похожей на гаечный ключ? — Да.
With a big head, resembling a spanner?
Где гаечный ключ?
A spanner?
Интерфазовый гаечный ключ.
Interphasic coil spanner.
Дай мне гаечный ключ!
— Get me the spanner! — The what?
— Планкет Бауз бросил в него гаечный ключ! — Сойдёте с круга?
One of the blokes has just hold a spanner at him.
Показать ещё примеры для «spanner»...
advertisement
гаечного — lug wrench
Прокричал «Приветствие!» и расплавил гаечный ключ?
Yelled, «Greetings,» and melted his lug wrench?
Гаечным ключом, он лежал в котельной.
It was a lug wrench next to the boiler.
Сравнить их с гаечным ключом — это мудрая мысль.
A match to the lug wrench was, uh, wishful thinking.
Как можно расплавить гаечный ключ?
How do you melt somebody's lug wrench?
Гаечный ключ из багажника Холвела.
Lug wrench from Holwell's truck--
Показать ещё примеры для «lug wrench»...
advertisement
гаечного — monkey wrench
Разбиваю камеру гаечным ключом.
Throwing a monkey wrench into the machinery.
Но на этом шоу, то что мне дали прочитать на листке бумаги, было о факте, что гаечный ключ был назван в честь человека, чье имя было вроде Манка.
But, on that show, what was given to me on a piece of paper to read out, was the fact that the monkey wrench was named after a person, whose name was something like Moncka.
Проблема в том, что термин «гаечный ключ» использовался в Англии еще в 1807 году, а эти статьи были написаны в 1880.
The problem here is the term monkey wrench was used in England as early as 1807, and these articles were written in the 1880s.
Это твой выбор — сделать Хауса полезным инструментом или гаечным ключом.
It's your choice to make House a useful tool or a monkey wrench.
Никто не знает как и почему гаечный ключ так называется, хотя мы знаем, что это не по причине, которую рассказал Дэвид или прекрасное и замечательно радио-шоу.
Nobody knows how or why a monkey wrench is so-called, though we do know that it wasn't for the reason given on David's otherwise excellent and superb radio show.
Показать ещё примеры для «monkey wrench»...
гаечного — socket wrench
Подай гаечный ключ.
Hand me that socket wrench.
У меня нет гаечного ключа.
(Normal voice) I don't got a socket wrench, man.
Что значит, у тебя нет гаечного ключа?
What do... what do you mean, you don't have a socket wrench?
Это было до того, как я узнал, что у тебя нет гаечного ключа.
I-I... that was before I knew you didn't have a socket wrench.
А до этого я тебя бросил, а ещё до этого, ты ударила меня по лицу гаечным ключом.
The time before that, I broke up with you, and the time before that, you just hit me in the face with a socket wrench.