в этом разница — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в этом разница»
в этом разница — difference
В этом разница между нами, Джесс.
That is the difference between me and you, Jess.
Но в этом разница между человеком и королём.
But that is the difference between a man and a king.
В этом разница между слиянием и поглощением, если в двух словах.
So that is the difference between mergers and acquisitions, in a nutshell.
Какая в этом разница?
What is the difference?
Я полагаю в этом разница между любовью и похотью.
The difference between love and lust, I guess.
Показать ещё примеры для «difference»...
в этом разница — that's the difference
Вот, в этом разница между нами, Ти.
Well, that's the difference between us, Tee.
Вот в этом разница между обычной дворнягой, дрянной и грязной... и таким замечательным псом, как старина Саундер.
Now you see? Now that's the difference between a hound dog that's mean and dirty to one that's great. Like old Sounder here.
В этом разница между нами.
...that's the difference between us!
Нет большей свободы, чем свобода выбора. В этом разница между нами с тобой, фурункул.
There is no greater freedom than the freedom of choice, and that's the difference between you and me, boil.
И в этом разница между нами.
That's the difference between us.
Показать ещё примеры для «that's the difference»...
в этом разница — difference does it make
Какая в этом разница?
So what difference does it make?
Какая... какая в этом разница?
What... what difference does it make? !
Точно. Это имеет смысл, раз они были внутри хижины, но какая в этом разница?
Right, because they were inside the hut, so that makes sense, but what difference does that make?
В этом разница.
It makes a difference.
Думаю, в этом разница.
I think that makes all the difference.