в фбр — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в фбр»
в фбр — fbi
В ФБР всё понимают.
— Listen, the FBI understands everything.
Хотите, чтобы я позвонила в ФБР?
Would you like me to call the fbi?
А потом я узнал, что у парня, которого мы поколотили сестра работала машинисткой в ФБР.
Then I found out the guy we roughed up had a sister working as a typist for the FBI.
Извини, что причиняю тебе неудобства, Но мне придется задержать тебя для допроса в ФБР.
Sorry this must end inconveniently but I must detain you for questioning by the fbi.
И, по совпадению, до работы в ФБР, Бенистер работал там.
By coincidence, Banister, before he was fbi, was onl.
Показать ещё примеры для «fbi»...
в фбр — bureau
Я изучала криптологию еще до поступления в ФБР.
I studied cryptology even before I joined the bureau.
В ФБР грядут большие перемены, и это подразделение — не исключение.
The Bureau is facing a lot of changes and this unit is no exception.
Пару месяцев назад, Тексан сообщил в ФБР, что руководство получает угрозы, в которых фармацевтическую промышленность называют частью огромного государственного / частного заговора, с целью отравления американского населения.
A couple of months ago, techsan informed the bureau that some of its top executives were receiving death threats, calling the pharmaceutical industry part of a vast public/private conspiracy to poison the American people.
В ФБР проверили все мои бумаги, прежде чем допустить меня к программе.
The Bureau reviewed all my credentials before they admitted me into this program.
Все, что в ФБР есть на него... поощрения, оперативные отчеты.
Everything the bureau has on him... commendations, field reports.
Показать ещё примеры для «bureau»...
в фбр — feds
А местные копы пасли и Джо, и его ферму и какой-то помощник шерифа засёк суету и стукнул в ФБР.
Turns out the cops were watching Joe Barbara like a hawk and some deputy sheriff notices all the traffic and calls the feds.
Нет, это кое-что, что было у Джесси, плюс мои записи, когда мне приходилось стучать на тебя в ФБР.
No, this is some stuff Jesse had and my logs from when I used to watch you for the feds.
Банда уничтожена, а в ФБР сказали, что вы можете вернуть свои деньги.
Crime ring is gone, and the feds said you get your money back.
Мы также хотим оставить улики чтобы в ФБР подумали, будто бы Филаджи сам всё это и организовал.
We're also gonna leave a trail... so that the Feds think Filargi organised the whole thing.
Список всех проектов, в которых он принимал участие. И позвони в ФБР. Узнай, смогут ли они дать нам информацию по этой девчонке без санкции суда.
I want a list of every project he's ever been involved with, and uh, call the Feds, see if they'll give us any details on the girl without a court order, ok?
Показать ещё примеры для «feds»...
в фбр — fbi's
Простите, здесь никого нет, кроме самого нежеланного человека в ФБР.
Sorry, nobody down here but the FBI's Most Unwanted.
В ФБР думают, что когда пала Берлинская стена,
FBI's thinking that once the Berlin Wall was torn down,
Я все переслала в отдел торговли людьми в ФБР.
I forwarded everything to the FBI's Human Trafficking Division.
Это единственная подготовительная программа в ФБР.
It is the FBI's only feeder program.
Вы самые лучшие и способные в ФБР... наша надежда.
You are the FBI's best and brightest... our great hope.
Показать ещё примеры для «fbi's»...
в фбр — fbi agent
Почему, по-твоему, он пошёл в ФБР?
Why do you think he became an FBI agent?
Ты же знаешь, что мой отец работает в ФБР.
You know my dad is an FBI agent.
О том, что он лгал о своей работе в ФБР.
That he lied about being an fbi agent
Слушай, Ралло узнал, что ты обманывал его, о твоей службе в ФБР, и это разрушило для него Рождество.
Look, rallo knows you've been lying to him About being an fbi agent, and it's ruined christmas for him.
Слушай, Рокко, мне жаль, что я обманывал тебя о службе в ФБР.
Look, rocco, I'm sorry I lied about being an fbi agent.
Показать ещё примеры для «fbi agent»...
в фбр — join the fbi
Хотите убивать террористов, хотите чтобы вас убивали, тогда вам в ФБР.
You want to kill terrorists, you want to pop off a few rounds, join the FBI.
А я думала, ты бессердечно покинул нас, чтобы уйти в ФБР.
Oh, I thought you'd callously abandoned us to join the FBI.
Хорошая мотивация для работы в ФБР, но это не объясняет происходящее.
Good motivation to join the FBI, but it doesn't explain what's going on now.
Пойду в ФБР.
I'll join the FBI.
Я был федеральным прокурором в Округе Колумбия... перед тем как поступил на службу в ФБР. А вы?
I was a federal prosecutor in D. C... before joining the FBI.