join the fbi — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «join the fbi»
join the fbi — присоединился к фбр
I was so proud to learn that Simon had joined the FBI.
Я была так горда узнать, что Саймон присоединился к ФБР.
After that, I left the D.A... and joined the fbi.
После этого, я покинул D.A... и присоединился к ФБР.
I joined the FBI to find out the truth about my father, and I realized, over the course of the last year, that I'll probably never know.
Я присоединилась в ФБР, что бы узнать правду о своем отце, и в течение курса я поняла, что скорее всего никогда не узнаю.
Because while it might look like I joined the FBI as some avenging angel, I'm here for me.
Потому что может и выглядит так, как будто я присоединилась к ФБР, как какой-то мстящий ангел, но я здесь ради себя.
join the fbi — в фбр
Oh, I thought you'd callously abandoned us to join the FBI.
А я думала, ты бессердечно покинул нас, чтобы уйти в ФБР.
I'll join the FBI.
Пойду в ФБР.
You want to kill terrorists, you want to pop off a few rounds, join the FBI.
Хотите убивать террористов, хотите чтобы вас убивали, тогда вам в ФБР.
join the fbi — пошла в фбр
Do you know why I joined the FBI?
Знаешь, почему я пошла в ФБР?
Why'd you join the FBI?
Почему ты пошла в ФБР?
I thought you joined the FBI to avoid number crunching.
Я думал, ты пошел в ФБР, чтобы не возиться со счетами.
join the fbi — поступила в фбр
I joined the FBI, Mom.
Я поступила в ФБР, мам.
I joined the FBI.
Я поступила в ФБР.
join the fbi — вступил в фбр
You want my job, or are you joining the FBI?
Ты целишь на моё место, или вступила в ФБР?
Really, I do, which is why I can tell you with all my heart that if you ever come into my office again with a fucked-up idea like that, you'll rue the day you ever thought of joining the FBI.
Поэтому скажу тебе откровенно, что если еще придешь с подобной идеей, то проклянешь день, когда вступил в ФБР.
join the fbi — другие примеры
I was a federal prosecutor in D. C... before joining the FBI.
Я был федеральным прокурором в Округе Колумбия... перед тем как поступил на службу в ФБР. А вы?
He, um, invited me to join the FBI.
ќн... предложил мне вступить в 'Ѕ–.
Sam went to the grief counselor... moved to Virginia to join the FBI.
Сэм пошла к психологу... переехала в Вирджинию и работает на ФБР.
Grew up in Detroit, daughter at 17, work scholarship to Rutgers, joined the FBI right out of college.
Выросла в Детройте, родила дочь в 17, заработала стипендию в Рутгерс, вступила в ряды ФБР прямиком из колледжа.
When you join the FBI, you join the front line in the war between order and chaos.
Агенты ФБР находятся на передовой в войне между порядком и хаосом.
Показать ещё примеры...