в тепле — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в тепле»
в тепле — warm
Вы хотите сказать: держать их в тепле?
— You mean keep them warm?
Пришел в теплую комнату, в школу, в свой дом.
You reached a warm room, the schoolhouse, home.
Мы можем держать его в тепле.
We can keep him warm.
Держал в тепле.
Kept him warm.
Ему так хотелось оказаться сейчас в постели, в тёплой комнате, с тарелкой горячего супа, под присмотром хорошенькой сиделки. С этими мыслями он повернулся к стене.
He longed to lie in a warm room, sipping hot soup, being taken care of by sweet little nurses, and then turn towards the wall.
Показать ещё примеры для «warm»...
advertisement
в тепле — in the warmth
Живешь, как хочется, и беды не знаешь, в тепле да в ласке.
You live the way you want and don't even know the sorrow! All in the warmth and caress.
Их следовало бы нарисовать, чтобы мы могли изучать их в тепле и уюте своих домов.
so that we may study them in the warmth and comfort of our homes.
Но, оставшись здесь, среди жителей Панксатони, купаясь в тепле их очагов и сердец я готов был бы согласиться, чтобы зима никогда не кончалась.
But standing here among the people of Punxsutawney and basking in the warmth of their hearths and hearts I couldn't imagine a better fate than a long and lustrous winter.
Maestro, вы знаете, что это такое чтобы чувствовать себя вид унижения что делает вы хотите убежать из дома, и прятаться в шкафу соседа и похоронить ваше лицо в тепле и тьма свитера и пальто и платья на вешалке?
Maestro, do you know what it's like to feel the kind of humiliation that makes you wanna run away from home and go hide in a neighbor's closet and bury your face in the warmth and the darkness of the sweaters and the coats and the dresses on hangers?
Ну, ну, это было не греться нас в тепле ее личности,
Well, uh, it wasn't to bask us in the warmth of her personality,
Показать ещё примеры для «in the warmth»...
advertisement
в тепле — keep warm
Ну, по крайней мере, мы будем в тепле, пока нас не найдут.
Well, we can at least keep warm until they find us.
Ешь, отдыхай и лежи в тепле.
Eat, rest and keep warm.
Оставайся в тепле.
Keep warm.
Отдыхать и оставаться в тепле.
Rest and keep warm.
Если это что-то серьезное и срочное, скажите, чтоб приняли аспирин и были постоянно в тепле.
— If it's an emergency, tell them to take two aspirin and keep warm.
Показать ещё примеры для «keep warm»...
advertisement
в тепле — in the heat
Потому что движения наших рук преобразовались в тепло.
The movement of her hand was turned into heat.
Каждый раз при нажатии педали тормоза, вы превращаете свои деньги в тепло. Бессмысленное тепло.
Every time you press the brake pedal you are turning your money into heat, pointless heat.
С течением времени, все джоули энергии превращаются в тепло.
As time passes, every single joule of energy is converted into heat.
Гераклит удаляется в стойло для скота и покрывает себя навозом в надежде, что вода в тепле испарится.
Heraclitus locks himself in a stable and covers himself in mud in the hopes that the water will evaporate in the heat.
И на 2 недели на чердак под стреху в тепло.
And for 2 weeks in the attic under the eaves in the heat.
Показать ещё примеры для «in the heat»...
в тепле — somewhere warm
Куда-нибудь в тепло.
Somewhere warm.
Почему бы тебе не пойти в теплое место?
Why not go somewhere warm?
В теплые края.
Somewhere warm.
Значит, в теплом климате.
Somewhere warm, then.
Тропический остров, в теплых краях.
Tropical island, somewhere warm.
Показать ещё примеры для «somewhere warm»...
в тепле — in hot
Если вы это конфискуете и станете держать в теплой комнате через короткое время его вкус начнет таять и испарится подобно синапсам из вашего мозга!
If you were to impound it and stick it in a hot little room in a matter of hours, the flavor would bleed away and vanish like the synapses in your brain!
Ставишь подделку в тёплое сухое место.
You let it sit in a hot, dry place.
Кубик льда в тёплом помещении тает.
A block of ice in a hot room melts.
Они взращиваются в теплом доме и размножаются в пробирках.
They're bred in a hot house and propagated in test tubes.
Это лучше всего работает, когда я нахожусь в теплой ванне.
Works best when I'm in a hot bath.
Показать ещё примеры для «in hot»...
в тепле — safe and warm
Теперь нам придется остаться в тепле и сухости.
Now we have to stay safe and warm.
Я просто хотеть, чтобы Лин была в безопасности и в тепле, и я чуть не потеряла и ее.
I just want to keep Lin safe and warm and I nearly lost her too.
И я обещаю что у меня вы будете в безопасности и в тепле пока не будете готовы ехать с ними домой.
And I promise that I'll keep you safe and warm until you're ready to have them take you home.
Пока они не убивают нас, они держат нас в тепле и сохранности
So long as they don't kill us, they keep us safe and warm.
С тех пор, как она родила два месяца назад, самка держит своё потомство в тепле и безопасности, в трубе дымохода.
Since giving birth two months ago, she's kept her offspring safe and warm inside a chimney.
Показать ещё примеры для «safe and warm»...
в тепле — warm place to
Вам очень повезло, что вы живете... в теплом доме... и есть кому о вас позаботиться.
It's fortunate for you to have this... warm place to be and... somebody to take care of you.
Будешь жить в хижине, спать в тепле.
You'll have a warm place to sleep.
Хотите сегодня поспать в тепле, набить животы?
Don't you want a warm place to sleep tonight... full bellies?
Нужно держать ее в тепле.
We need to keep the place warm.
Если было холодно, ты должен был пойти в тёплое место.
If it was cold, you should've went into some place warm.
Показать ещё примеры для «warm place to»...
в тепле — lukewarm
Метте, рану надо промыть тряпкой, смоченной в тёплой воде.
Mette, I think you have to wash it with a cloth or some lukewarm water.
Когда женщина позволяет твоему огурцу медленно скользить по ее пальцам в теплую банку, наполненную рассолом, вы окажетесь связаны на всю жизнь.
When a woman lets your cucumber slip slowly through her fingers into a lukewarm vinegar bath, you're bonded for life.
Они подпрыгивают в теплой воде.
They bob up and down in the lukewarm water.
«Чок» — рис, размякший в теплой воде.
Chok is soft white rice in lukewarm water.
Положи его в теплую ванну.
Okay, you put him in a lukewarm bath.
Показать ещё примеры для «lukewarm»...