в текущей — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в текущей»
в текущей — current
А как ты знаешь, я могу быть полезной в текущем деле.
I can help you with your current operation, you know.
В текущих обстоятельствах, я принимаю иск к рассмотрению.
For the current circumstances, I will grant the subpoena.
После этого мы сможем разобраться в текущей ситуации.
From there, we can attempt to figure out the current situation.
Не то чтобы это тебя касалось, но мы рассчитываем на более высокую сумму, чем в текущем предложении.
Not that it's any of your business, but we project a final number far higher than the current offer.
В текущий момент, все мои проблемы могли бы исчезнуть, умри ты от жажды.
Currently, the very thing that would solve all my problems is you dying of thirst.
Показать ещё примеры для «current»...
в текущей — in an ongoing
Ты вмешиваешься в текущее расследование.
You are interfering in an ongoing investigation.
Нет. Это улика в текущем расследовании убийства, а не приманка для случайных потрахушек.
This is evidence in an ongoing homicide investigation, not some magnet for butt hookups.
Гилмор был свидетелем в текущем расследовании полицейской коррупции
Gilmore was a material witness in an ongoing police corruption investigation.
Это улика в текущем расследовании, так что...
It's evidence in an ongoing investigation, so...
Погибшая, Айлин Клейтон, участвовала в текущем расследовании в отделе прокуратуры Манхеттена.
The deceased, one Ilene Clayton, was cooperating in an ongoing investigation by the Manhattan DA's office.
Показать ещё примеры для «in an ongoing»...