в обед — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в обед»

в обедat lunch

Но снова никто не забил, так что продолжили и в обед.
But nobody scored then either, so it was continued at lunch.
Увидимся в обед.
See you at lunch.
У нас на подходе благотворительный аукцион завтра в обед.
We have that charity auction tomorrow at lunch.
Он сказал к нему в обед сегодня мама придёт.
He said his mom was visiting him today at lunch.
Раз заказ пришёл в обед, Старым шмоткам скажем «нет»!
Fashion show! Fashion show at lunch!
Показать ещё примеры для «at lunch»...
advertisement

в обедafternoon

Завтра в обед.
Tomorrow afternoon.
Вчера в обед я спросил его о Тильде, я хотел отдать ей фотографии, сделанные в прошлом году.
Yesterday afternoon I asked him about Tilde, I wanted to give her some photos from last year.
Завтра в обед?
Tomorrow afternoon?
Они пришли ко мне домой в обед во время школы, и угадай, кто был их лидером.
They came over to my house this afternoon, during school, and guess who was their leader. Sam.
В ресторане вчера в обед, и здесь поздно ночью.
Once in a restaurant yesterday afternoon and once here last night.
Показать ещё примеры для «afternoon»...
advertisement

в обедat lunchtime

Встретимся там в обед.
See you there at lunchtime.
В обед?
At lunchtime?
Если пойти на станцию экспресса в обед... можно смотреть на торчком, которые едут с запада на восток.
You go over to the expressway at lunchtime... you can watch the fiends traveling from west to east.
Я пригласил доктора Джулиана Холмса дать лекцию в обед.
I have invited Dr. Julian Holmes to come and give a class at lunchtime.
Нина разговаривала с отцом в обед, так она сказала.
Nina had talked to her father at lunchtime, she said.
Показать ещё примеры для «at lunchtime»...
advertisement

в обедat noon

В обед только сено.
Hay at noon.
Приходи в обед.
Come at noon.
Зачем Гудвилу понадобилось приходить в обед?
Why does Goodwill have to come at noon?
В обед?
At noon? — Mmm-hmm.
В обед он пошёл к вам, вылечить свой больной зуб.
At noon he went to see you to cure his aching tooth.
Показать ещё примеры для «at noon»...

в обедfor dinner

В обед ты свободна?
Are you free for dinner?
Что ты делаешь в обед?
Well, what are you doing for dinner?
Хотел узнать, не свободна ли ты в обед.
Wanted to see if you were free for dinner.
Хотела устроить вам сюрприз в обед, но рейс задержали.
I was going to surprise you guys for dinner, but the flight was delayed.
Ладно, я заберу коробку в обед, когда у нас будет пицца.
All right, well, I get the box when we have pizza for dinner.
Показать ещё примеры для «for dinner»...

в обедat lunch time

— Выпивка в обед?
Ooh! Drinking at lunch time?
Ладно, завтра в обед.
Okay, tomorrow at lunch time.
Что случится, если я приеду в обед?
Eh? What happens if you arrive at lunch time?
Твое платье в химчистке, я заберу его в обед.
Your dress is at the dry cleaner's, so I'll get it at lunch time.
Не знаю, в обед?
I dunno, lunch time?
Показать ещё примеры для «at lunch time»...

в обедlunch hour

Женатый мужчина в обед попадает в аварию с каким-то извращенцем на соседнем кресле.
A married man gets into a car wreck on his lunch hour With some hustler in the other seat.
В обед я хожу в парк.
I go to the park on my lunch hour.
А если в обед?
How about lunch hour?
— Я зашел в «Роузвуд» к ланчу, то есть, дело было в обед.
I was at The Rosewood for lunch. I mean, it was the lunch hour.
Я сделал это в обед.
I did it on my lunch hour.
Показать ещё примеры для «lunch hour»...

в обедat lunch break

Ладно, зайду в обед.
Okay, I'll come by on my lunch break.
— Я хотел бы отсутствовать завтра в обед подольше, пару дополнительных часов.
Um, I was wondering if I could take an extra couple hours for my lunch break tomorrow.
Мы играли с ним в обед.
We used to play during his lunch break.
Решила в обед зайти, тебя проведать.
It's my lunch break, so I've come to get some news.
В обед он обычно в химической лаборатории.
At lunch breaks, he always seems to be at the chemistry room!
Показать ещё примеры для «at lunch break»...