в напряжении — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «в напряжении»
«В напряжении» на английский язык переводится как «under tension» или «in tension».
Варианты перевода словосочетания «в напряжении»
в напряжении — in suspense
Постоянно меня держишь в напряжении, когда ты в конце концов поумнеешь.
You keep me in suspense... when are you going to get some sense?
— Вы находитесь в напряжении?
— You are in suspense?
Хватит держать меня в напряжении!
Stop keeping me in suspense!
Может быть, она намеренно пытается держать нас в напряжении.
Perhaps she is deliberately trying to keep us in suspense.
Ну что же, не держите нас в напряжении, Мардохей.
Well then, keep us not in suspense, Mordecai.
Показать ещё примеры для «in suspense»...
advertisement
в напряжении — on their toes
Я знаю, тебе нравится держать людей в напряжении.
Don't answer that. I know. You like to keep people on their toes.
Благодарятому,что это особо талантливая группа дизайнеров, мы собираемся держать их в напряжении.
Owingtothefactthat this is such a talented group of designers, we're going to have to keep them on their toes.
До этого, я думаю, мы должны держать их в напряжении
Until then, I say we keep them on their toes.
И дЕржите всех в напряжении, и это хорошо.
And you keep everybody on their toes, and that's a good thing.
Просто пытаюсь держать тебя в напряжении, и чтоб не лез куда не надо.
Just keeping you on your toes and hopefully off mine.
Показать ещё примеры для «on their toes»...
advertisement
в напряжении — tense
Да, дома все ходили в напряжении.
— Yeah. It was pretty tense at home.
И хотя я кажусь расслабленным, на самом деле я постоянно в напряжении.
And although I seem relaxed, I'm actually incredibly tense at all times.
В напряжении?
Tense!
А когда я в напряжении — я ем!
I eat when I'm tense!
Мы должны быть в напряжении.
We should be tense.
Показать ещё примеры для «tense»...