в коридор — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в коридор»
в коридор — in the corridor
А кто были эти джентльмены, с которыми вы говорили в коридоре?
I mean, who were the gentlemen you were talking to in the corridor?
И не в коридоре, а на сцене Польского театра.
Not in the corridor, but on the stage of the Polski theater.
Он был в коридоре вагона 843.
He was in the corridor of 843.
Но в коридоре на самом деле выбито стекло.
However, there really is a broken window in the corridor.
Кто угодно мог услышать вас в коридоре.
Anybody could hear you in the corridor.
Показать ещё примеры для «in the corridor»...
advertisement
в коридор — in the hallway
Ты тоже позволяла себе с ними заговаривать Кокетничала с ними в коридоре.
And you were the one that let herself be accosted. You were flirting with them in the hallway.
Что тебе сказала г-жа Оно в коридоре?
What did Mrs. Ono say to you in the hallway?
— Ну не в коридоре же.
Not in the hallway.
Подожди меня в коридоре.
Wait in the hallway.
Так вот, я приходила днем убрать ваш номер, а он уже сидел в коридоре с фотоаппаратом.
This morning, he was in the hallway with a camera.
Показать ещё примеры для «in the hallway»...
advertisement
в коридор — in the hall
Когда проснулась, Тони стоял в коридоре. Рядом были сумки и теннисные ракетки.
When I woke up there was Tony standing in the hall with his bags and tennis rackets.
Я буду ждать вас в коридоре.
I will wait for you in the hall.
— В коридоре. — Пойдём.
— In the hall.
Мохаммед, выйди, пожалуйста, за дверь, в коридор.
Mohammed, could you wait outside in the hall?
Вас находили плачущую, в коридоре, потерянную, дрожащую.
We would find you crying in the hall, lost, shaking...
Показать ещё примеры для «in the hall»...
advertisement
в коридор — in the lobby
Она отправилась поплавать с парнем, которого встретила в коридоре.
She went swimming with a boy she met in the lobby.
О, там есть пара сестер в коридоре...
Oh, there are a pair of sisters in the lobby...
Знаете, может будет лучше для меня, подождать в коридоре.
Maybe it would be better to wait in the lobby.
Хочешь, я подожду тебя внизу, в коридоре?
Want me to wait downstairs in the lobby?
Меня остановил в коридоре один парень, пока я сюда шла.
But a guy stopped me in the lobby On the way just now.
Показать ещё примеры для «in the lobby»...
в коридор — door
Последнее, что мы хотим, это увидеть старого вонючего попрошайку, который встанет в коридоре и от него будет нести капустой.
Last thing I want is some old beggar blocking the door, smelling of cabbage.
Я вышла в коридор, я прошла весь наш блок.
I went right out the door, I went right down the block.
Вышел в коридор, увидел пару детективов, и уже было собрался хорошенько тебя просклонять за глаза. но сдержался, потому-что папа учил меня, что тот, кто шепчется за спиной, трус.
I just walked out that door, saw a couple detectives, and I was about to start bad mouthing you behind your back, but I stopped myself, because my pops taught me that a man who talks behind somebody's back is a coward.
И я буду с тобой, ждать в коридоре.
And I'm gonna be right there on the other side of that door.
Смотрю в коридор.
I'm looking out the door. Why?
Показать ещё примеры для «door»...
в коридор — in the hotel hallway
Ну... он целовался с ней в коридоре отеля.
Well... he was making out with her in the hotel hallway.
Свидетели видели нас обоих с телом в коридоре отеля.
Witnesses saw both of us with the body in the hotel hallway.
Но если он напал на женщину в коридоре отеля...
But if he was assaulting a woman in the hotel hallway...
Я упоминал, что в коридоре я обменялся приветствиями с Диким Биллом Хикоком?
I've mentioned to you exchanging hellos with Wild Bill Hickok in the hotel hallway?
Значит ты говоришь, что ничего не знаешь об инциденте в коридоре отеля в Вегасе между Джосс и моим племянником Резой?
You're saying you know nothing about the incident in the hotel hallway in Vegas between Joss and my nephew, Reza?
Показать ещё примеры для «in the hotel hallway»...
в коридор — to wait outside
— я лучше подожду в коридоре.
I'm just going to wait outside, 'cause I'm just really in the way here.
Вам лучше подождать в коридоре.
(laughs) You know, it's okay if you want to wait outside.
Поль ждал в коридоре.
Paul was there waiting.
Их было так много, что многие ждали в коридоре. А в зале был настоящий праздник.
And then there were more, there were many more waiting in the waiting rooms.
Знаешь, вспомню, как сидела в коридоре абсолютно уверенная в том, что делаю все правильно
I remember sitting in the waiting room absolutely sure I was doing the right thing.
Показать ещё примеры для «to wait outside»...
в коридор — go outside
Возьми парту и выйди в коридор.
Take your desk and go outside.
Я подожду в коридоре.
— I'll go outside...
Убедитесь, что в коридорах нет людей.
Make sure the corridors are clear before we go in.
Или можете подождать в коридоре.
— Stamp my record and I'll go.
Почему ты в коридоре в такой поздний час?
— Going to the bathroom.
Показать ещё примеры для «go outside»...