в жаркую — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в жаркую»
в жаркую — on a hot
Моя мама говорит что горячий чай в жаркий день хорошо освежает тело.
My mother says that hot tea on a hot day can make a body feel very cool.
В жаркий день все груди на виду.
On a hot day all the titles are out there.
Вызови ТБ остановку сердца в жаркий день, твоя работа в Африке будет ещё более бессмысленной, чем она уже есть.
TB caused cardiac arrest on a hot day, your work in Africa would be even more futile than it already is.
Это не имеет никакого отношения к грузовичку с мороженым в жаркий летний день, или к вкусу мороженного, или к цвету.
It has nothing to do with an ice cream truck on a hot summer day, or the flavor, or the color.
И коктейль очень освежает в жаркий день.
And a smoothy can be very refreshing on a hot day.
Показать ещё примеры для «on a hot»...
в жаркую — warm
Или позволял себе выпить пинту-другую холодненького в жаркий день?
Or had a cold pint on a warm day?
Мой отец говорил,что женщина подобны сэндвичу с яичным салатом в жаркий день в Техасе.
— My father used to say... that a woman... is like an egg salad sandwich on a warm Texas day.
В жаркий июньский день в Париже на улице Святого Мартина царило возбуждение.
'On a warm June day in the Rue St Martin in Paris 'there was a disturbance.
Отведенные глаза, заначки еды, парни, в жаркий день одевающие теплые куртки — всё это указывает на надвигающиеся проблемы.
Averted eyes, stockpiled food, and guys wearing heavy coats on a warm day also indicate trouble's on the way.
"Тогда королева простирает свои руки и он кладет свою голову на ее грудь. И в постели, в жарких объятиях, королева кажет свой сияющий лик.
«Then the queen her arms extends, and to her breast his head she bends, and on the bed in warm embrace, the queen displays her radiant face.»
Показать ещё примеры для «warm»...