высовывать — перевод на английский

Варианты перевода слова «высовывать»

высовыватьstick

В юности я часто высовывала туда голову.
When I was young, I used to stick my head out.
Летом я высовывала голову из окошка, отец психовал.
In summer, I would stick my head out the window.
— Они убили бы тебя, когда ты высовывал свою голову наружу.
They would've killed you when you stuck your head out.
Нет, я хочу, чтобы Вы не высовывали голову, пока это всё не закончится.
No, I want you to keep your head down, until this is over.
Она не должна высовывать свой нос из спальни.
She should get into her head

высовыватьtongue out

Вытягивает голову, высовывает язык и хватает мух.
Stretching out his head, tongue out, and grabbing flies.
мужчина: А зачем всегда высовывать язык?
Why you always got to stick your tongue out?
Это не тот момент, когда ты думаешь, что получишь нормальный поцелуй, а они высовывают свой язык и ты совсем этого не ожидал?
That's not where you think you're getting a normal kiss and they stick their tongue out and you weren't expecting it?

высовыватьkeep your

Не высовывайте из корзины ни руки, ни ноги.
Keep your hands and feet in the basket.
Сэр, пожалуйста не высовывайте свою голову из автомобиля.
Sir, please keep your head inside the vehicle.
Пожалуйста, не высовывайте руки и ноги во время движения.
Please keep your arms and legs Inside the vehicle all the time
Пусть не высовывают свои задницы из Вашингтона.
They can keep their asses in Washington, D.C.

высовыватьyour hands inside

Да не высовывай руки!
Keep your hands inside, then!
Только не высовывай руки из машины.
Keep your hands inside the car at all times.
"олько не высовывай руки из машины.
Keep your hands inside the car at all times.

высовыватьpopping his

Один из них голову высовывает.
One keeps popping his head up.
Я встаю засветло, чтоб засвидетельствовать, как Гелиос высовывает голову И единственная моя выгода в том, что солнце еще не заражено убывающим светом.
I am up before the lark to witness Helios popping his head above the parapet, with the only benefit that the sunrise is not afflicted... with diminishing light.
Поэтому, чтобы отдохнуть, я иногда высовываю её изо рта.
And so to get relief, I sometimes pop them out of my mouth.
Нет, я... высовываю её, а потом засовываю обратно.
No, I... pop them out, put them back, whatever.