вымышленное имя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вымышленное имя»
вымышленное имя — alias
Спрашивается, насколько хорошее это вымышленное имя, если оно ...?
I mean, you gotta ask, what good would an alias be if it...?
Скорее всего, вымышленное имя..
Probably an alias.
Я в этом списке и скоро мои вымышленные имена приведут их ко мне.
I'm on that list, and eventually the alias I used will lead them back to me.
Алло именно поэтому я назвал вымышленное имя.
Uh, hello? That's why I used an alias.
Попробуйте мое вымышленное имя, Чарльз Кармайкл.
Try my alias, Charles Carmichael.
Показать ещё примеры для «alias»...
вымышленное имя — fake name
А что если мы позвоним ей под вымышленными именами и попросим прийти в мой офис.
What if we just called her used a fake name and had her come to my office?
— Скорее всего, вымышленное имя.
— It's gotta be a fake name.
Ей было нужно вымышленное имя.
She needed a fake name.
Я проник на вечеринку под вымышленным именем чтобы впечатлить девушку! Пожалуйста, пожалуйста, опустите... опустите стул!
I snuck into the party under a fake name to impress a girl.
Под вымышленным именем, но я все равно в школе, понимаешь?
Under a fake name, but it's still school, you know?
Показать ещё примеры для «fake name»...
вымышленное имя — assumed name
Он назвал вымышленным именем.
She used an assumed name. Perfect.
О попытке самоубийства нужно сообщать в полицию даже под вымышленным именем.
An attempted suicide must be reported even under an assumed name.
Это вымышленное имя.
It's an assumed name.
Какой-то парень использовал вымышленное имя, чтобы брать книги.
Some guy had used an assumed name to borrow books.
Почему вы зарегистрировались в отеле под вымышленным именем?
Why did you check into the motel Under an assumed name, sir?
Показать ещё примеры для «assumed name»...
вымышленное имя — false name
Мне ведь было бы проще действовать под вымышленным именем.
It was easier to do it under my false name.
Он закрашивал их грубо и подписывал вымышленным именем.
He repainted them crudely and signed a false name.
Оказывается, он работал под вымышленным именем.
Turns out, he was working under a false name.
Вы сообщили полиции вымышленное имя.
You gave the police a false name.
Потрясённая исчезновением Роз, её сестра близнец под вымышленным именем переехала в семейный пансионат недалеко от Люксембургского сада.
Shattered by Rose's disappearance, her twin sister moved into a family boarding house near the Jardin du Luxembourg, under a false name.
Показать ещё примеры для «false name»...
вымышленное имя — aliase
У нас нет его свежих фотографий и он ездит под различными вымышленными именами.
We have no recent photos and he goes by many different aliases.
Но мы обнаружили еще три недвижимости купленные им под одним из зарегистрированных вымышленных имен.
But we discovered three other properties purchased by him under one of his logged aliases. Alan Shenley.
Итак, я перерыла все, что было на Макса Серля, и нашла еще одну ниточку, тянущуюся от парочки вымышленных имен, и несуществующей холдинговой компании на Каймановых островах.
So I dug through all the intel on Max Serle and found an additional lead, buried behind a couple of aliases and a defunct holding company in the Caymans.
Кара Стентон — информация о ее работе, вымышленные имена, известные адреса, финансовые документы и свидетельство о смерти.
Kara Stanton's work history, aliases, prior addresses, financial records, and her death certificate.
Это одно из вымышленных имен Огги.
That's one of Auggie's aliases.
Показать ещё примеры для «aliase»...
вымышленное имя — using an alias
Если он летел не под вымышленным именем, которого мы не знаем.
Unless he got off using an alias we don't know about.
Янив отправился в Рим под вымышленным именем, а Боднар остался в США.
Using an alias, Yaniv boarded the plan to Rome and Bodnar stayed in the U.S.
Он мог дать вымышленное имя.
Could be using an alias.
что она назвала вымышленное имя.
More importantly, it's suspicious that I knew she was using an alias.
Наличные, вымышленные имена.
We paid cash. We used aliases.
Показать ещё примеры для «using an alias»...
вымышленное имя — false names
Здесь вымышленные имена и неверные адреса для отправляемых международных посылок.
These are false names or wrong addresses for packages shipped internationally.
Это только те, о которых мы знаем в США, не говоря уже о тех, что открыты под вымышленными именами, или спрятаны за рубежом.
Only the ones we know about in the US, no telling what he has under false names or stashed in overseas accounts.
Никто не заходит слишком далеко, когда дело касается вымышленных имен.
Mm. No one ever strays very far when it comes to false names.
Они дали вымышленные имена, Но позднее я узнал, что имя того мужчины было Генри.
They gave false names, but later I learned that the man's name was Henry.
Вымышленные имена, поддельные биографии.
False names, forged biographies.
Показать ещё примеры для «false names»...
вымышленное имя — made-up name
Подожди, ты сказал, что это вымышленное имя.
Hang on, you said that's a made-up name.
Билли Уест? Что за дурацкое фальшивое вымышленное имя?
What a stupid, phony, made-up name.
Это вымышленное имя.
— Okay. — That's a made-up name.
Я назвалась вымышленным именем, но дала свой настоящий номер телефона.
I know, I must've been so pissed. I gave him a made-up name, but then a proper number.
Это что, вымышленное имя?
Is that a made-up name?
Показать ещё примеры для «made-up name»...
вымышленное имя — fake names
— Тогда зачем подделки, вымышленные имена, фальси— фикация транзитных документов?
Then why the forgery, the fake names, the falsified transit papers?
Я полагаю, нам понадобятся вымышленные имена?
I guess, uh, what, we'll need fake names?
Вымышленные имена, фальшивые документы и рот, набитый ложью.
Fake names, fake documents and mouth full of lies.
Ты все еще публикуешься под вымышленными именами.
You're still publishing under fake names.
Они зарегистрировались там час назад под вымышленными именами.
They checked in about an hour ago under fake names.
вымышленное имя — real name
Это его вымышленное имя.
That's not his real name.
Агент Джо Блэк — конечно, это его вымышленное имя ... сразу почувствовал, что ты тут замешан, Дрю.
Uh, Agent Joe Black here... Of course, that's not his real name... smelled out your involvement, Drew.
Майкл Хэнсен — вымышленное имя.
Michael Hansen isn't his real name.