выдрать — перевод на английский

Варианты перевода слова «выдрать»

выдратьrip

Говори, или я выдеру это из твоего сознания.
Tell me or I'll rip it from your mind.
Просто ежесекундно борюсь с желанием выдрать ему селезенку через нос.
Just struggling at every moment not to rip his spleen out through his nose.
Скажешь хоть слово, и я выдеру каждый волос с твоей головы.
Say a single word, I will rip every hair out of your head.
Я имею в виду, когда я отталкиваюсь и когда получаю удары такое чувство как будто кто-то пытается выдрать мою ногу клещами
I mean, it's like, when I push off and when I get hit, It's like someone's trying to rip my leg off with a crowbar.
И я выдеру твои глаза и засуну их так глубоко тебе в глотку, что тебе понадобится проктолог, чтобы читать газету.
and I will rip your eyes out of your face and shove them so far down your throat you'll need a proctologist to read the evening paper.
Показать ещё примеры для «rip»...

выдратьpull

Выдрать ему коленные чашки.
Pull off his kneecaps!
Сходи в сарай, принеси перчатки, и помоги выдрать пару бурьянов.
Go to the shed, get a pair of gloves And help me pull some weeds.
Она выдрала тебе волосы?
Did she pull your hair?
Тебе придётся выдрать мне все зубы и растопить кости.
You'd have to pull my teeth and melt my bones.
И двадцать я потерял в попытках выдрать чёртов зуб.
Lost another 20 trying to pull the goddamn tooth.
Показать ещё примеры для «pull»...

выдратьtear

Ты просто выдрала его из моей груди и растоптала.
You just tore it from my chest and you trampled on it.
Надо было выдрать этот лист из каталога.
Yeah, well, I think that you should have torn the damn page out of the catalogue!
Если они будут вести себя со мной невежливо, например, называть меня неверным именем, мне с ними придется тоже повести себя невежливо, например, выдрать им всем волосы голыми руками.
If they were to do something impolite to me, like, for example, call me by the wrong name, I would have to do something impolite to them, like, for example, tear their hair out with my bare hands.

выдратьget

Ты мне волосы выдрал.
You got hair with that.
Сиамский кот выдрал тебе язык?
Siamese cat got your tongue?
Ах, боже мой, он выдрал у тебя серьгу.
Oh, my God, it got your ear. What?
Больше волос ты у меня не выдерешь!
That's the last of my hair you're getting!

выдратьripped out

Однажды у меня из зимнего пальто выдрали кусок шерсти в происшествии с заниманием места.
I once had the fleece ripped out of my winter coat in a seat-saving incident.
Такое ощущение, будто у меня все внутренности выдрали.
I feel like my guts have been ripped out.
Зачем, по-твоему, он выдрал страницы?
Why do you think he ripped out the pages?
Он выдрал свой имплант.
He ripped out his implant.
— Ты выдрала свои крашеные блондинистые патлы.
You ripped out your own fake blonde hair.
Показать ещё примеры для «ripped out»...

выдратьpluck

Слава Богу, он выдрал только несколько прядей волос, сэр.
Thank God, he plucked few strands of hair only sir.
Зак меня буквально из постели выдрал
Zach plucked me from my bed
Я выдеру ему перья!
I'll pluck it!