вывернуть наизнанку — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «вывернуть наизнанку»

«Вывернуть наизнанку» на английский язык переводится как «turn inside out» или «turn upside down».

Варианты перевода словосочетания «вывернуть наизнанку»

вывернуть наизнанкуturned inside out

Ты принес костюм, вывернутый наизнанку?
Did you bring the suit turned inside out?
Когда ФБР начало расследование против моего мужа, всю мою жизнь вывернули наизнанку.
When the FBI investigated my husband, my life was turned inside out.
Орал как як, вывернутый наизнанку.
He sounded like a yak being turned inside out.
Их всех вывернули наизнанку.
They were turned inside out.
Примерно 3 миллиарда 600 миллионов лет назад Солнечная система была буквально «вывернута наизнанку» силами орбитального резонанса, теми самыми, которые повлияли на структуру колец Сатурна.
But there was one period 3.6 billion years ago when the whole solar system was turned inside out by the same forces of orbital resonance that shaped Saturn's rings.
Показать ещё примеры для «turned inside out»...

вывернуть наизнанкуbeen twisted

Вы всё вывернули наизнанку, всё перевернули.
I'm tellin' you, everything that's gone on has been twisted and turned!
Моя семью, дом были словно вывернуты наизнанку.
My family was twisted inside out.
— Ни слова им не скажу — они всё вывернут наизнанку.
I'm not saying nothin' to them so they can twist my words around.

вывернуть наизнанкуturn you inside-out

Очень скоро тебя вывернут наизнанку.
From now on, they'll turn you inside-out.
Одежда послужила своеобразным фитилём свечи, вывернутым наизнанку.
Where clothing acts like the wick of a candle turned inside-out.
У Элли она выглядит так, будто ее вывернули наизнанку и обыскали, в то время как сумку Бекки, похоже, выронили.
In Ellie's it looks like it's been turned inside-out, ransacked, whereas Becca's looks like it's been dropped.

вывернуть наизнанкуinside-out

Это как буд-то вывернутый наизнанку бургер.
It's like an inside-out burger.
Он просто единственный парень, который не думает, что вывернутая наизнанку сосиска — повод расстаться.
He's just the only guy who didn't think an inside-out wiener was a deal breaker.
Ты была вот настолько близко к тому, чтобы разорвать его отстойную рубашку без пуговиц. и снять его вывернутые наизнанку трусы.
You were this close to ripping off his misbuttoned shirt and pulling down his inside-out underpants.