been twisted — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «been twisted»

been twistedискажаете

You're twisting my words.
Ты искажаешь мои слова.
You're twisting everything I say!
Ты искажаешь всё что я говорю!
— You are twisting this.
Вы всё искажаете.
— You're twisting it.
Вы все искажаете.
You're twisting my words. You haven't listened to me.
Вы искажаете мои слова.
Показать ещё примеры для «искажаете»...

been twistedэто извращение

That's twisted.
Это извращение.
It's twisted and manipulative. But it's also romantic.
Это извращение и манипуляторство, я понял.
It's twisted.
это извращение.
It's twisted.
Это извращение.
No, it's not, it's fuckin' twisted.
— Ненормально. Это извращение.

been twistedэто поворот

I know that there's a twist, i know something's coming, this is too good to be true.
Я знаю, что это поворот, я знаю, что что-то будет, это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
That's a twist I wasn't expecting.
Это поворот, которого я не ожидала.
That's a twist.
Вот это поворот.
There's a twist.
Потом поворот.
What's the twist?
И в чём поворот?

been twistedтвист

What sort of a name is Twist ?
Что это за имя, Твист?
The twist? — This is the twist.
Это что, твист?
How's Twist ?
— Как Твист?
Marsha, this is Twist.
Марша, это Твист.
The world-famous Jackrabbit Slim's twist contest.
Всемирно известный конкурс твиста.

been twistedизвращённое

It's a twisted logic at times, but... at least it makes some kind of sense.
Порой извращенная, но... по крайней мере, она имеет какой-то смысл.
His mind is twisted.
У него извращенный ум.
It's twisted, but it makes sense.
Это извращенно, но имеет смысл.
Yeah, they would have to be twisted, wouldn't they?
Только извращенными, да?
Your so-called technology is the twisted lunacy of a scientific dark age!
Ваша так называемая «технология» — извращенное безумие научного средневековья!