been twisted — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «been twisted»
been twisted — искажаете
You're twisting my words.
Ты искажаешь мои слова.
You're twisting everything I say!
Ты искажаешь всё что я говорю!
— You are twisting this.
— Вы всё искажаете.
— You're twisting it.
— Вы все искажаете.
You're twisting my words. You haven't listened to me.
Вы искажаете мои слова.
Показать ещё примеры для «искажаете»...
been twisted — это извращение
That's twisted.
— Это извращение.
It's twisted and manipulative. But it's also romantic.
Это извращение и манипуляторство, я понял.
It's twisted.
это извращение.
It's twisted.
Это извращение.
No, it's not, it's fuckin' twisted.
— Ненормально. Это извращение.
been twisted — это поворот
I know that there's a twist, i know something's coming, this is too good to be true.
Я знаю, что это поворот, я знаю, что что-то будет, это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
That's a twist I wasn't expecting.
Это поворот, которого я не ожидала.
That's a twist.
Вот это поворот.
There's a twist.
Потом поворот.
What's the twist?
И в чём поворот?
been twisted — твист
What sort of a name is Twist ?
Что это за имя, Твист?
The twist? — This is the twist.
Это что, твист?
— How's Twist ?
— Как Твист?
Marsha, this is Twist.
Марша, это Твист.
The world-famous Jackrabbit Slim's twist contest.
Всемирно известный конкурс твиста.
been twisted — извращённое
It's a twisted logic at times, but... at least it makes some kind of sense.
Порой извращенная, но... по крайней мере, она имеет какой-то смысл.
His mind is twisted.
У него извращенный ум.
It's twisted, but it makes sense.
Это извращенно, но имеет смысл.
Yeah, they would have to be twisted, wouldn't they?
Только извращенными, да?
Your so-called technology is the twisted lunacy of a scientific dark age!
Ваша так называемая «технология» — извращенное безумие научного средневековья!