выбрать единственную — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выбрать единственную»

выбрать единственнуюpick the one

Ты выбрал единственный предмет, который я чуть не завалила в Академии.
You pick the one subject I almost failed at the Academy.
Да, и ты выбрала единственную комнату, которая может развалиться в любой момент, чтобы в ней чувствовать себя в безопасности.
You did pick the one room that may collapse to feel safe in.
В доме Эми нет ошибок, и он выбрал единственный вечер на неделе, когда она вернулась с работы пораньше.
No missteps at Amy's house, and he picked the one night a week that she gets out of work early.
advertisement

выбрать единственнуюtook the only

Тот человек, зная, что его поймали, и понимая... что ему светит тюрьма, выбрал единственное.
That man, knowing that he was caught dead to rights... and with prison staring him in the face, took the only way out.
Нет Йен, я выбрал единственный возможный вариант.
No Ian, I took the only course possible.
advertisement

выбрать единственнуюchose the only

Ты можешь заполучить любую женщину, но выбрал единственную, которая тебя не хочет.
You can have any woman you want, and the one woman you choose is the only woman who doesn't want you.
Они выбрали единственно нормальную жизнь которую смогли выбрать.
They chose the only normal life they could have.
advertisement

выбрать единственнуюpicked the only

Ну конечно, выбери единственные два случая в истории, когда дела пошли хреново.
That's right. Pick the only two times in history where things got messy.
Вы выбрали единственное милое местечко в городе, чтобы достойно выпить.
You picked the only nice place in town for a proper drink.

выбрать единственную — другие примеры

Он выбрал единственное место, где ее не заметили бы.
It opted to hide it in the only siege where his presence would not be noticed.
Уверена, он выберет единственно правильную.
I'm sure he'll pick the right one.
Чтобы обнаружить, что Рита выбрала единственный ресторан Маленькой Британии в американском стиле.
Britain's one American-themed restaurant. Oh, hello.
Но он же ее выбрал. Из двух тысяч книг он выбрал единственную, которую ты любишь.
Of the 2,000 books that aren't your favourite, he chose the one that is.
Не понимаю, почему ты выбрал единственного, кому есть до тебя дело.
I'm not sure why you'd pick the one person who's looking out for you.