выбалтываемый — перевод на английский

Варианты перевода слова «выбалтываемый»

выбалтываемыйblurt

Помешать этому могут только свидетели. Потому что они вдаются в детали, выбалтывают все подряд. Они...
Only eyewitnesses can provoke this... because they go into details, they blurt out everything.
Небезопасно выбалтывать все свои секреты.
It's not safe to just blurt out all of our secrets.
Признав поражение, бутылка отступает, подобострастно наклоняясь в другую сторону, и... взахлеб выбалтывает ему в бокал свою досаду.
Admitting defeat, the bottle withdraws backwards. Still bowing like a courtier, turns to his own glass and... 'A word in your ear' blurts out its sorrows in a splashy gabble.
advertisement

выбалтываемыйblab

— Кому ты выбалтывал?
— Who did you blab to?
Слушай, я ведь обычно не выбалтываю твои секреты.
— Well, hey, I'm usually pretty good at not blabbing.
Вы всегда всё выбалтываете, чтобы наблюдать за реакцией людей. Значит, если не говорите, то не хотите, чтобы мы реагировали, и значит, дело плохо.
You always blab to watch people react, so not blabbing means you don't want us to react, which can't be good.
advertisement

выбалтываемый — другие примеры

Гомер, перестань выбалтывать личные секреты на своих курсах.
Homer, I really don't like you telling personal secrets in your class.
Ты выбалтывал наши семейные секреты даже пообещав, что не будешь.
You told personal things about our lives, even after you promised you wouldn't.
— Я обычно всё сразу выбалтываю.
I usually just say whatever I'm thinking.
Сейчас мы все узнаем от этого малого. Актеры не умеют хранить тайн и все выбалтывают.
We shall know by this fellow — the players cannot keep counsel.
Я уверена, что ты выбалтывал себя из ситуаций и похуже.
I'm sure you've talked your way out of worse situations before.
Показать ещё примеры...